Andy & Lucas - Carta Anonima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Carta Anonima




Carta Anonima
Anonymous Letter
Iré directo al grano desde el empezar
I'll get straight to the point from the start
No intentare cambiar las cosas como están
I won't try to change things as they are
Prefiero que guardemos nuestra amistad
I prefer that we keep our friendship
No te diré mi nombre por el qué dirán, qué dirán
I won't tell you my name because of what they will say, what they will say
Adivina adivinanza quien te escribe esta carta
Guess the riddle, who writes you this letter
Es un niño que no juega mientras sufre por tu alma
It's a child who doesn't play while suffering for your soul
Es un cuerpo que no anda si no escucha tus palabras
It's a body that doesn't walk if it doesn't hear your words
Es el aire del mar
It's the air of the sea
Soy tu caja de secretos tu silencio y tu pregunta
I am your box of secrets, your silence and your question
Soy la luna en la que escondes tus batallas mas ocultas
I am the moon in which you hide your most hidden battles
Si eres el viaje que nunca podré llevar, llevar
If you are the journey I can never take, take
Te compraría el sol, si estuviera la venta
I would buy you the sun, if it were for sale
Te dejaría una nube para que lo escondieras
I would leave you a cloud so you could hide it
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
I would cast a spell so that your soul would want
Mi corazón
My heart
Yo que mi silencio ahora es tu duda
I know that my silence is now your doubt
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
I know that your doubt is now my bitterness
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Don't try to ask yourself who writes you this letter
Mejor dejarlo así
Better to leave it like this
Mi único silencio es morir por ti
My only silence is to die for you
Ya que en tus sospechas tienes que decidir
I know that in your suspicions you have to decide
Quién es el culpable de esta inspiración
Who is to blame for this inspiration
Pero deja que el tiempo rompa mi temor, mi temor
But let time break my fear, my fear
Adivina adivinanza quien te escribe esta carta
Guess the riddle, who writes you this letter
Es un niño que no juega mientras sufre por tu alma
It's a child who doesn't play while suffering for your soul
Es un cuerpo que no anda si no escucha tus palabras
It's a body that doesn't walk if it doesn't hear your words
Es el aire del mar
It's the air of the sea
Soy tu caja de secretos tu silencio y tu pregunta
I am your box of secrets, your silence and your question
Soy la luna en la que escondes tus batallas mas ocultas
I am the moon in which you hide your most hidden battles
Si eres el viaje que nunca podré llevar, llevar
If you are the journey I can never take, take
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
I would buy you the sun, if it were for sale
Te dejaría una nube para que lo escondieras
I would leave you a cloud so you could hide it
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
I would cast a spell so that your soul would want
Mi corazón
My heart
Yo que mi silencio ahora es tu duda
I know that my silence is now your doubt
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
I know that your doubt is now my bitterness
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Don't try to ask yourself who writes you this letter
Mejor dejarlo así
Better to leave it like this
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
I would buy you the sun, if it were for sale
Te dejaría una nube para que lo escondieras
I would leave you a cloud so you could hide it
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
I would cast a spell so that your soul would want
Mi corazón
My heart
Yo que mi silencio ahora es tu duda
I know that my silence is now your doubt
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
I know that your doubt is now my bitterness
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Don't try to ask yourself who writes you this letter
Mejor dejarlo así
Better to leave it like this
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
I would buy you the sun, if it were for sale
Te dejaría una nube para que lo escondieras
I would leave you a cloud so you could hide it
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
I would cast a spell so that your soul would want
Mi corazón
My heart
Yo que mi silencio ahora es tu duda
I know that my silence is now your doubt
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
I know that your doubt is now my bitterness
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Don't try to ask yourself who writes you this letter
Mejor dejarlo así
Better to leave it like this





Авторы: Gonzalez Gomez Simon Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.