Andy & Lucas - Carta Anonima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Carta Anonima




Carta Anonima
Анонимное письмо
Iré directo al grano desde el empezar
Я сразу перейду к делу
No intentare cambiar las cosas como están
Не буду пытаться изменить то, что есть
Prefiero que guardemos nuestra amistad
Я предпочитаю, чтобы мы сохранили нашу дружбу
No te diré mi nombre por el qué dirán, qué dirán
Я не скажу тебе своего имени из-за того, что скажут, что скажут люди
Adivina adivinanza quien te escribe esta carta
Угадай, угадай, кто пишет тебе это письмо
Es un niño que no juega mientras sufre por tu alma
Это мальчик, который не играет, пока страдает по твоей душе
Es un cuerpo que no anda si no escucha tus palabras
Это тело, которое не движется, если не слышит твоих слов
Es el aire del mar
Это морской воздух
Soy tu caja de secretos tu silencio y tu pregunta
Я твоя шкатулка с секретами, твое молчание и твой вопрос
Soy la luna en la que escondes tus batallas mas ocultas
Я луна, в которой ты прячешь свои самые тайные битвы
Si eres el viaje que nunca podré llevar, llevar
Если ты путешествие, которое я никогда не смогу совершить, совершить
Te compraría el sol, si estuviera la venta
Я бы купил тебе солнце, если бы оно продавалось
Te dejaría una nube para que lo escondieras
Я бы оставил тебе облако, чтобы ты его спрятала
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
Я бы сделал заклинание, чтобы твоя душа захотела
Mi corazón
Мое сердце
Yo que mi silencio ahora es tu duda
Я знаю, что мое молчание сейчас твоя неуверенность
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
Я знаю, что твоя неуверенность сейчас моя горечь
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Не пытайся спрашивать себя, кто пишет тебе это письмо
Mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть
Mi único silencio es morir por ti
Мое единственное молчание это умереть за тебя
Ya que en tus sospechas tienes que decidir
Я знаю, что в своих подозрениях ты должна решить
Quién es el culpable de esta inspiración
Кто виноват в этом вдохновении
Pero deja que el tiempo rompa mi temor, mi temor
Но позволь времени развеять мой страх, мой страх
Adivina adivinanza quien te escribe esta carta
Угадай, угадай, кто пишет тебе это письмо
Es un niño que no juega mientras sufre por tu alma
Это мальчик, который не играет, пока страдает по твоей душе
Es un cuerpo que no anda si no escucha tus palabras
Это тело, которое не движется, если не слышит твоих слов
Es el aire del mar
Это морской воздух
Soy tu caja de secretos tu silencio y tu pregunta
Я твоя шкатулка с секретами, твое молчание и твой вопрос
Soy la luna en la que escondes tus batallas mas ocultas
Я луна, в которой ты прячешь свои самые тайные битвы
Si eres el viaje que nunca podré llevar, llevar
Если ты путешествие, которое я никогда не смогу совершить, совершить
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
Я бы купил тебе солнце, если бы оно продавалось
Te dejaría una nube para que lo escondieras
Я бы оставил тебе облако, чтобы ты его спрятала
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
Я бы сделал заклинание, чтобы твоя душа захотела
Mi corazón
Мое сердце
Yo que mi silencio ahora es tu duda
Я знаю, что мое молчание сейчас твоя неуверенность
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
Я знаю, что твоя неуверенность сейчас моя горечь
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Не пытайся спрашивать себя, кто пишет тебе это письмо
Mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
Я бы купил тебе солнце, если бы оно продавалось
Te dejaría una nube para que lo escondieras
Я бы оставил тебе облако, чтобы ты его спрятала
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
Я бы сделал заклинание, чтобы твоя душа захотела
Mi corazón
Мое сердце
Yo que mi silencio ahora es tu duda
Я знаю, что мое молчание сейчас твоя неуверенность
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
Я знаю, что твоя неуверенность сейчас моя горечь
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Не пытайся спрашивать себя, кто пишет тебе это письмо
Mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть
Te compraría el sol, si estuviera a la venta
Я бы купил тебе солнце, если бы оно продавалось
Te dejaría una nube para que lo escondieras
Я бы оставил тебе облако, чтобы ты его спрятала
Haría un hechizo pa' que tu alma quisiera
Я бы сделал заклинание, чтобы твоя душа захотела
Mi corazón
Мое сердце
Yo que mi silencio ahora es tu duda
Я знаю, что мое молчание сейчас твоя неуверенность
Yo se que tu duda ahora es mi amargura
Я знаю, что твоя неуверенность сейчас моя горечь
No intentes preguntarte quien te escribe esta carta
Не пытайся спрашивать себя, кто пишет тебе это письмо
Mejor dejarlo así
Лучше оставить все как есть





Авторы: Gonzalez Gomez Simon Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.