Andy & Lucas - Después del Concierto - перевод текста песни на немецкий

Después del Concierto - Andy & Lucasперевод на немецкий




Después del Concierto
Nach dem Konzert
Después del concierto
Nach dem Konzert
Regresa el silencio
Kehrt die Stille zurück
Que no siempre acierto a llenar
Die ich nicht immer zu füllen weiß
Se apagan los ecos
Die Echos verklingen
De todos los sueños
Von all den Träumen
Igual que una estrella fugaz
Wie eine Sternschnuppe
Después del concierto
Nach dem Konzert
De nuevo regreso
Kehre ich wieder zurück
A ser solo gente normal
Um nur ein normaler Mensch zu sein
Guardo recuerdos
Ich bewahre Erinnerungen
Escondo defectos
Ich verstecke Fehler
Cuelga el artista el disfraz
Der Künstler legt die Verkleidung ab
Cuelga el artísta el disfraz
Der Künstler legt die Verkleidung ab
Y soy cómo tú, tal de mortal
Und ich bin wie du, ganz sterblich
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Wenn es regnet, durchnässt mich der Regen einfach
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Ich trage mein Kreuz, zittere einfach
Me asusta el frío de la soledad
Mich erschreckt die Kälte der Einsamkeit
Y soy cómo con sombras y luz
Und ich bin wie du, mit Schatten und Licht
Después del concierto
Nach dem Konzert
Me llevo algún beso
Nehme ich manchen Kuss mit
Que nunca me atrevo a lavar
Den ich mich nie zu waschen traue
Despachó a mi ego
Ich schicke mein Ego weg
Estiró los huesos
Strecke meine Knochen
Y vuelvo a mi vida vulgar
Und kehre zu meinem gewöhnlichen Leben zurück
Después del concierto
Nach dem Konzert
Chasqueo los dedos
Schnippe ich mit den Fingern
Y nadie me sirve champán
Und niemand serviert mir Champagner
Vuelven los miedos
Die Ängste kehren zurück
Los viejos complejos
Die alten Komplexe
Y el arte se toma un relax
Und die Kunst nimmt sich eine Auszeit
Y el arte se toma un relax
Und die Kunst nimmt sich eine Auszeit
Y soy cómo tú, tal de mortal
Und ich bin wie du, ganz sterblich
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Wenn es regnet, durchnässt mich der Regen einfach
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Ich trage mein Kreuz, zittere einfach
Me asusta el frío de la soledad
Mich erschreckt die Kälte der Einsamkeit
Y soy cómo con sombras y luz
Und ich bin wie du, mit Schatten und Licht
Y soy cómo tú, tal de mortal
Und ich bin wie du, ganz sterblich
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Wenn es regnet, durchnässt mich der Regen einfach
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Ich trage mein Kreuz, zittere einfach
Me asusta el frío de la soledad
Mich erschreckt die Kälte der Einsamkeit
Y soy cómo con sombras y luz
Und ich bin wie du, mit Schatten und Licht
(Con sombras y luz)
(Mit Schatten und Licht)
Con sombras y luz
Mit Schatten und Licht
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Con sombras sin luz
Mit Schatten ohne Licht
Uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
(Y soy cómo tú, tal de mortal)
(Und ich bin wie du, ganz sterblich)
(Si llueve la lluvia me empapa sin más)
(Wenn es regnet, durchnässt mich der Regen einfach)
(Cargo mi cruz, tiemblo sin más)
(Ich trage mein Kreuz, zittere einfach)
(Me asusta el frío de la soledad)
(Mich erschreckt die Kälte der Einsamkeit)
(Y soy cómo tú...)
(Und ich bin wie du...)





Авторы: Juan Mari Montes, Lucas González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.