Andy & Lucas - Hasta los Huesos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Hasta los Huesos




Hasta los Huesos
Down to the Bone
que los horóscopos no ayudan
I know horoscopes don't help
Y que las cartas disimulan
And that the cards are just a game
Cuando pregunto por ti
Whenever I ask about you
que esto va a ser muy complicado
I know that this is going to be very complicated
Un giro de 300 grados
A 300-degree turn
Pero todo sea por ti
But it's all worth it for you
Ya que cada cual tiene su precio
I already know that everyone has a price
Pero el mío está en tu pecho
But mine is in your chest
Desde el día en que te vi
Since the day I laid my eyes upon you
Y que tienes confiscada mi alma
And I know that you have confiscated my soul
Y donde empieza tu falda
And that where your skirt starts
He marcado el porvenir
I have mapped out my future
Y sin ti mi día está enterrado
And without you, my day is buried
Hasta los huesos del sofá y cayendo más abajo
Down to the marrow in the couch and sinking lower
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Y hasta encontrarle solución parece complicado
And until I find a solution, it seems complicated
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Debajo de cualquier sillón vencido, lento, raro
Under any couch, beaten, slow, strange
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Inhabitable y desolado
Uninhabitable and desolate
Ya que colonizas mis orillas
I already know that you colonize my shores
Y que a mi séptima costilla
And that in my seventh rib
Has fundado una ciudad
You've founded a city
Ya que soy tus ojos más mi tiempo
I already know that I'm your eyes and my time
Un cuarto de cualquier momento
A quarter of any moment
Multiplicado si estás
Multiplied if you're there
Ya que cada cual tiene su precio
I already know that everyone has a price
Pero el mío está en tu pecho
But mine is in your chest
Desde el día en que te vi
Since the day I laid my eyes upon you
Y que tienes confiscada mi alma
And I know that you have confiscated my soul
Y donde empieza tu falda
And that where your skirt starts
He marcado el porvenir
I have mapped out my future
Y sin ti mi día está enterrado
And without you, my day is buried
Hasta los huesos del sofá y cayendo más abajo
Down to the marrow in the couch and sinking lower
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Y hasta encontrarle solución parece complicado
And until I find a solution, it seems complicated
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Debajo de cualquier sillón vencido, lento, raro
Under any couch, beaten, slow, strange
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Inhabitable y desolado
Uninhabitable and desolate
Y sin ti mi día está enterrado
And without you, my day is buried
Hasta los huesos del sofá y cayendo más abajo
Down to the marrow in the couch and sinking lower
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Y hasta encontrarle solución parece complicado
And until I find a solution, it seems complicated
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Debajo de cualquier sillón vencido, lento, raro
Under any couch, beaten, slow, strange
Sin ti mi día está enterrado
Without you, my day is buried
Inhabitable y desolado
Uninhabitable and desolate





Авторы: Gisela Ruiz Gonzalez, Ela Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.