Текст и перевод песни Andy & Lucas - Nueva Vida
Ahora
que
por
fin
estoy
mas
centrado
Моя
любимая,
теперь,
когда
я
наконец
стал
более
сосредоточенным,
Va
la
vida
y
me
trae
un
regalo
Жизнь
подбросила
мне
драгоценный
дар,
Tomo
mi
tiempo
para
asimilarte
Я
не
спешу,
чтобы
к
тебе
привыкнуть,
En
esta
bella
etapa
ilusionante
На
этом
восхитительном,
полном
надежд
этапе.
No
se
si
traes
falda
o
pantalones
Пока
не
знаю,
юбочка
у
тебя
будет
или
штанишки,
Feliz
a
cuenta
porque
te
soñamos
Но
я
бесконечно
счастлив,
потому
что
мы
тебя
ждем.
Miles
de
ganas
de
verte
y
tocarte
Мне
не
терпится
поскорее
увидеть
тебя,
трогать
тебя,
Jugar
contigo,
poder
educarte
Играть
с
тобой,
воспитывать
тебя.
Educarte
Воспитывать
тебя.
Te
cuidaré
por
encima
de
todo
Я
буду
заботиться
о
тебе
как
о
самом
дорогом,
Y
te
querré
hasta
dejarme
el
alma
(el
alma)
И
буду
любить
тебя,
пока
не
отдам
тебе
всю
свою
душу
(душу).
Porque
papá
está
tan
orgulloso
Потому
что
я,
твой
папа,
так
тобой
горжусь,
Y
es
que
a
mamá
le
brillan
los
ojos
(los
ojos)
А
у
твоей
мамы
от
радости
сияют
глаза
(глаза).
Te
cuidaré
por
encima
de
todo
Я
буду
заботиться
о
тебе
как
о
самом
дорогом,
Y
te
querré
hasta
dejarme
el
alma
(el
alma)
И
буду
любить
тебя,
пока
не
отдам
тебе
всю
свою
душу
(душу).
Porque
papá
está
tan
orgulloso
Потому
что
я,
твой
папа,
так
тобой
горжусь,
Y
es
que
a
mamá
le
brillan
los
ojos
(los
ojos)
А
у
твоей
мамы
от
радости
сияют
глаза
(глаза).
Por
ti
comienza
mi
reloj
a
ceros
Для
тебя
мои
часы
начинают
свой
отсчет
с
нуля,
Cuento
los
meses
y
no
veo
momento
Я
считаю
месяцы
и
не
могу
дождаться
встречи.
Son
tantos
nervios
de
querer
besarte
Так
волнуюсь,
что
хочу
уже
поскорее
поцеловать
тебя,
Miles
de
horas
para
acariciarte
Целые
часы
ласкать
тебя.
La
novedad
de
cambiarte
pañales
Мне
не
терпится
менять
тебе
подгузники
Y
que
tropieces
para
regañarte
И
ругать
тебя,
когда
ты
будешь
падать.
No
se
si
traes
falda
o
pantalones
Пока
не
знаю,
юбочка
у
тебя
будет
или
штанишки,
Jugar
contigo,
poder
educarte
(educarte)
Играть
с
тобой,
воспитывать
тебя
(воспитывать
тебя).
Te
cuidaré
por
encima
de
todo
Я
буду
заботиться
о
тебе
как
о
самом
дорогом,
Y
te
querré
hasta
dejarme
el
alma
(el
alma)
И
буду
любить
тебя,
пока
не
отдам
тебе
всю
свою
душу
(душу).
Porque
papá
está
tan
orgulloso
Потому
что
я,
твой
папа,
так
тобой
горжусь,
Y
es
que
a
mamá
le
brillan
los
ojos
(los
ojos)
А
у
твоей
мамы
от
радости
сияют
глаза
(глаза).
Te
cuidaré
por
encima
de
todo
Я
буду
заботиться
о
тебе
как
о
самом
дорогом,
Y
te
querré
hasta
dejarme
el
alma
(el
alma)
И
буду
любить
тебя,
пока
не
отдам
тебе
всю
свою
душу
(душу).
Porque
papá
está
tan
orgulloso
Потому
что
я,
твой
папа,
так
тобой
горжусь,
Y
es
que
a
mamá
le
brillan
los
ojos
(los
ojos)
А
у
твоей
мамы
от
радости
сияют
глаза
(глаза).
Te
cuidaré
por
encima
de
todo
Я
буду
заботиться
о
тебе
как
о
самом
дорогом,
Y
te
querré
hasta
dejarme
el
alma
(el
alma)
И
буду
любить
тебя,
пока
не
отдам
тебе
всю
свою
душу
(душу).
Porque
papá
está
tan
orgulloso
Потому
что
я,
твой
папа,
так
тобой
горжусь,
Y
es
que
a
mamá
le
brillan
los
ojos
(los
ojos)
А
у
твоей
мамы
от
радости
сияют
глаза
(глаза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.