Andy & Lucas - Pasaran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Pasaran




Pasaran
They Will Pass
que no puedo obligarla
I know that I can't force her
A que me quiera
To love me
Yo ya creo que lo he intentado
I believe I have tried
De todas las maneras
Every way
Mis piropos para ella
My compliments for her
No sirven de nada
Serve no purpose
A veces pienso que es mejor
Sometimes I think that it's better
El tirar la toalla
To throw in the towel
Y pasarán, y pasarán (Y pasarán)
And they will pass, and they will pass (And they will pass)
Los días y las horas
The days and the hours
Sería capaz, sería capaz (Sería capaz)
I would be capable, I would be capable (I would be capable)
De bajarle hasta una estrella, ah-ah
Of bringing her down even a star, ah-ah
Perdón
Sorry
Si te molesté algún día
If I bothered you some day
Sólo quería que fueras mía
I just wanted you to be mine
Pa' entregarte to' mi alma
To give you all my soul
Y darte todo mi amor
And give you all my love
Pero yo
But I
Parecerá una tontería
It may seem like nonsense
Que cuando miro su fotografía
That when I look at her photograph
No lo que me pasa
I don't know what happens to me
Pero, me da por llorar
But, I start to cry
Yo no quiero ser pesado
I don't want to be annoying
Para conquistarla
In order to win her over
Pero sólo con mirarla
But just by looking at her
Hay algo que me mata
There is something that kills me
A estas alturas sólo pido
At this point I only ask
Que puedan amarla
That she can be loved
Como en su día hubiera querido
Like in the past I would have wanted
Mi pobre alma
My poor soul
Y pasarán, y pasarán (Y pasarán)
And they will pass, and they will pass (And they will pass)
Los días y las horas
The days and the hours
Sería capaz, sería capaz (Sería capaz)
I would be capable, I would be capable (I would be capable)
De bajarle hasta una estrella, ah-ah
Of bringing her down even a star, ah-ah
Perdón
Sorry
Si te molesté algún día
If I bothered you some day
Sólo quería que fueras mía
I just wanted you to be mine
Pa' entregarte to' mi alma
To give you all my soul
Y darte todo mi amor
And give you all my love
Pero yo
But I
Parecerá una tontería
It may seem like nonsense
Que cuando miro su fotografía
That when I look at her photograph
No lo que me pasa
I don't know what happens to me
Perdón
Sorry
Si te molesté algún día
If I bothered you some day
Sólo quería que fueras mía
I just wanted you to be mine
Pa' entregarte to' mi alma
To give you all my soul
Y darte todo mi amor
And give you all my love
Pero yo
But I
Parecerá una tontería
It may seem like nonsense
Que cuando miro su fotografía
That when I look at her photograph
No lo que me pasa
I don't know what happens to me
Pero me da por llorar
But I start to cry
Nai-nai-ra-rá
Nai-nai-ra-rá
Nai-ra-ra-rá
Nai-ra-ra-rá
Nai-nai-ra-rá
Nai-nai-ra-rá
Na-ri-na-ra, na-ra
Na-ri-na-ra, na-ra
Na-ri-na, nai-nai-ra-rá
Na-ri-na, nai-nai-ra-rá
Nai-ra-ra-rá
Nai-ra-ra-rá
Nai-nai-ra-rá
Nai-nai-ra-rá
Na-ri-na-ra, na-ra
Na-ri-na-ra, na-ra
¡Perdón! (Perdón, no, no, no, no)
Sorry! (Sorry, no, no, no, no)
¡Perdóname! (Perdóname)
Forgive me! (Forgive me)
Si te molesté algún día, si te molesté algún día
If I bothered you some day, if I bothered you some day
Sólo quería que fueras mía (No, no, no)
I just wanted you to be mine (No, no, no)
Si fueses mía, ah-ah
If you were mine, ah-ah
¡Perdón! (Perdón, no, no, no, no)
Sorry! (Sorry, no, no, no, no)
Deseo, oh, oh (Oh)
I wish, oh, oh (Oh)
Se llevó
It took away
Dime que sabes que
Tell me that you know that
Dime que sabes que mi corazón
Tell me that you know that my heart





Авторы: Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.