Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Ich möchte, dass du weißt
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Hoy
yo
te
quiero
regalar
esta
canción
Heute
möchte
ich
dir
dieses
Lied
schenken
Que
es
para
mí
la
más
bonita
de
este
mundo
Das
für
mich
das
schönste
auf
dieser
Welt
ist
Hoy
yo
te
quiero
dedicar
cada
segundo
Heute
möchte
ich
dir
jede
Sekunde
widmen
Y
cada
minuto
que
tú
has
dado
de
tu
vida
para
mí
Und
jede
Minute,
die
du
deines
Lebens
für
mich
gegeben
hast
Porque
tú
eres
vida
mía,
la
base
de
mi
alegría
Denn
du
bist
mein
Leben,
die
Grundlage
meiner
Freude
Mi
mirar
de
cada
día,
cada
día
Mein
täglicher
Anblick,
jeden
Tag
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Sé
que
a
veces
mi
tozudez
quema
este
corazón
Ich
weiß,
dass
manchmal
meine
Sturheit
dieses
Herz
verbrennt
Que
me
tiene
to'
el
día
en
vilo
Das
mich
den
ganzen
Tag
in
Atem
hält
Sé
que
mi
forma
de
querer
te
desanima
Ich
weiß,
dass
meine
Art
zu
lieben
dich
entmutigt
Alguna
vez
y
yo
no
juego
contigo
Manchmal,
und
ich
spiele
nicht
mit
dir
Pero
sabes
vida
mía,
que
soy
un
barco
a
la
deriva
Aber
du
weißt,
mein
Leben,
dass
ich
ein
Schiff
bin,
das
ziellos
treibt
Si
tu
no
estás
en
mi
vida,
en
mi
vida
Wenn
du
nicht
in
meinem
Leben
bist,
in
meinem
Leben
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mis
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
für
mich
bist
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Mein
Lebenswille,
mein
Wunsch
zu
fühlen
Que
tú
eres
mis
fuerza
y
mis
ganas
Dass
du
meine
Stärke
und
mein
Verlangen
bist
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Das
Wehklagen,
das
Lachen,
mein
Motor,
um
weiterzumachen
Le,
le,
le,
le,
le,
y
un
ay
al
alba
Le,
le,
le,
le,
le,
und
ein
Ach
zur
Morgendämmerung
Le,
le,
le,
le,
le,
y
un
ay
al
alba
Le,
le,
le,
le,
le,
und
ein
Ach
zur
Morgendämmerung
Eres
para
mí,
para
mí
Du
bist
für
mich,
für
mich
Eres
para
mí,
oh,
no,
oh,
no
Du
bist
für
mich,
oh
nein,
oh
nein
Eres
para
mí
Du
bist
für
mich
Eres
para
mí,
para
mí
Du
bist
für
mich,
für
mich
Eres
para
mí,
para
mí
Du
bist
für
mich,
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.