Andy & Lucas - Sabe Que La Engaña - перевод текста песни на немецкий

Sabe Que La Engaña - Andy & Lucasперевод на немецкий




Sabe Que La Engaña
Sie weiß, dass er sie betrügt
Hoy me ha confesado, llorando entre copas,
Heute hat sie mir gestanden, weinend bei ein paar Drinks,
Que la está matando, muy poquito a poco,
Dass es sie umbringt, ganz langsam, Stück für Stück,
Que él no sabe nada, que guarde sus palabras.
Dass er nichts davon weiß, dass sie ihre Worte für sich behalten soll.
Ella sólo pide amor, un poquito de amor
Sie bittet nur um Liebe, ein kleines bisschen Liebe
Sabe que la engaña, que se va con otras,
Sie weiß, dass er sie betrügt, dass er mit anderen ausgeht,
No pierde la esperanza de vivir enamorada
Sie verliert die Hoffnung nicht, verliebt zu leben
Él, cuando la mira, a ella se le olvidan
Er, wenn er sie ansieht, vergisst sie
Los males del querer, ay, de su querer
Die Leiden der Liebe, ach, ihrer Liebe
Y que la única pena que tiene
Und der einzige Kummer, den sie hat
Es que nunca le ha querido,
Ist, dass er sie nie geliebt hat,
Y que la única pena que tiene
Und der einzige Kummer, den sie hat
Es que ella muere por su niño
Ist, dass sie für ihren Schatz stirbt
Sabe que la engaña, pero vive tan ciega y tan enamorada
Sie weiß, dass er sie betrügt, aber sie lebt so blind und so verliebt
No como le aguanta, no como le quiere
Ich weiß nicht, wie du ihn aushältst, ich weiß nicht, wie du ihn liebst
Con lo poquito que le da
Bei dem bisschen, das er dir gibt
Ay, que doló de ella
Ach, wie leid du mir tust
Sabe que le engaña, pero vive tan ciega y tan enamorada
Sie weiß, dass er dich betrügt, aber du lebst so blind und so verliebt
No como le aguanta, no como le quiere
Ich weiß nicht, wie du ihn aushältst, ich weiß nicht, wie du ihn liebst
Con lo poquito que le da
Bei dem bisschen, das er dir gibt
Ay, que doló de ella
Ach, wie leid du mir tust
Soñó con ser princesa, reina de sus besos
Sie träumte davon, Prinzessin zu sein, Königin seiner Küsse
Y en aquel momento se hundió por completo
Und in jenem Moment ging sie völlig unter
Estaba cansada de hablar con la almohada
Sie war es müde, mit dem Kissen zu sprechen
De ese secreto de amor, maldito dolor
Von diesem Geheimnis der Liebe, verdammter Schmerz
Y que la única pena que tiene
Und der einzige Kummer, den sie hat
Es que nunca le ha querido,
Ist, dass er sie nie geliebt hat,
Y que la única pena que tiene
Und der einzige Kummer, den sie hat
Es que ella muere por su niño
Ist, dass sie für ihren Schatz stirbt
Sabe que la engaña, pero vive tan ciega y tan enamorada
Sie weiß, dass er sie betrügt, aber sie lebt so blind und so verliebt
No como le aguanta, no como le quiere
Ich weiß nicht, wie du ihn aushältst, ich weiß nicht, wie du ihn liebst
Con lo poquito que le da
Bei dem bisschen, das er dir gibt
Ay, que doló de ella
Ach, wie leid du mir tust
Sabe que la engaña, pero vive tan ciega y tan enamorada
Sie weiß, dass er dich betrügt, aber du lebst so blind und so verliebt
No como le aguanta, no como le quiere
Ich weiß nicht, wie du ihn aushältst, ich weiß nicht, wie du ihn liebst
Con lo poquito que le da
Bei dem bisschen, das er dir gibt
Ay, que doló de ella
Ach, wie leid du mir tust
Sabe que la engaña, con lo poquito que le da
Sie weiß, dass er dich betrügt, bei dem bisschen, das er dir gibt





Авторы: Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.