Andy & Lucas - Solamente Pido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Solamente Pido




Solamente Pido
Только прошу
Yo no pido que me entregues
Я не прошу у тебя
Un palacio de cristal
Хрустального дворца
Ni te pido que te calles
И не прошу тебя молчать,
Si no digo la verdad
Если я говорю правду.
Yo no pido una mirada
Я не прошу взгляда,
Si no me la quieres dar
Если ты не хочешь его дарить.
Pero hacerte una de esas llamadas complicidad
Но позвонить тебе, один из тех звонков, полных соучастия,
Tampoco que me grites
Даже не кричать на тебя.
Yo no acepto que tu salgas
Я не приму, если ты уйдешь
Y a qui no a pasado na
И скажешь, что ничего не произошло.
Pero si sales adios muchacho
Но если уйдешь, то прощай, парень,
Que manera de formar
Какой способ затеять
Un debate improvisado debajo de tu portal
Спонтанный спор под твоим подъездом,
Pa que tu madre nos escuche y
Чтобы твоя мама нас услышала,
Asi un puntito mas pa la señorita
И это еще один балл в пользу девушки.
Porque yo pido que tu casa y mi casa
Потому что я прошу, чтобы твой дом и мой дом
Sean una y nada mas
Были одним целым и ничем больше.
Que tus dolores y mis miedos sean uno
Чтобы твои боли и мои страхи стали одним,
La fuerza se la unira
Объединились в силу.
Que un 14 de febrero no sea escusa
Чтобы 14 февраля не было поводом
Como pa querernos mas
Любить друг друга сильнее.
Que no investigues en mi movil por si tengo
Чтобы ты не рылась в моем телефоне,
Un mensaje que ocultar
Ища сообщение, которое нужно скрыть.
Si solamente pido que respetes como soy
Я лишь прошу, чтобы ты уважала меня таким, какой я есть,
Asi me conocistes y gracias hasta el dia de hoy
Таким ты меня встретила, и спасибо тебе за это до сегодняшнего дня.
Si quieres que yo cambie sabes que por ti yo cambio
Если ты хочешь, чтобы я изменился, знай, что ради тебя я изменюсь.
Mi amor va por encima del orgullo que me trago
Моя любовь выше гордости, которую я глотаю.
Si sabes compañera que tu cuerpo es mi bandera
Ты же знаешь, любимая, что твое тело мой флаг,
Si sabes que tus labios son mi ultima frontera
Ты же знаешь, что твои губы моя последняя граница.
Sinceramente pido que me seas un poco justa
Я искренне прошу тебя быть немного справедливой,
Si todo lo que hago parece que te disgusta
Ведь все, что я делаю, кажется, тебя раздражает.
Yo no quiero una agenda
Я не хочу вести ежедневник,
Como de planificar
Как будто планирую,
Entra y salgo parecido a una oficina de picar
Входить и выходить, словно из офиса.
Yo no quiero que me digas lo que tengo k hacer
Я не хочу, чтобы ты говорила мне, что делать,
Si el ministerio de defensa pregunto por mi ayer
Если министерство обороны спрашивало обо мне вчера.
Pareces cabo primera
Ты ведешь себя, как старшина.
Porque yo pido que tu casa y mi casa
Потому что я прошу, чтобы твой дом и мой дом
Sean una y nada mas
Были одним целым и ничем больше.
Que tus dolores y mis miedos sean uno
Чтобы твои боли и мои страхи стали одним,
La fuerza se la unira
Объединились в силу.
Que un 14 de febrero no sea escusa
Чтобы 14 февраля не было поводом
Como pa querernos mas
Любить друг друга сильнее.
Que no investigues en mi movil por si tengo
Чтобы ты не рылась в моем телефоне,
Un mensaje que ocultar
Ища сообщение, которое нужно скрыть.
Si solamente pido que respetes como soy
Я лишь прошу, чтобы ты уважала меня таким, какой я есть,
Asi me conocistes y gracias hasta el dia de hoy
Таким ты меня встретила, и спасибо тебе за это до сегодняшнего дня.
Si quieres que yo cambie sabes que por ti yo cambio
Если ты хочешь, чтобы я изменился, знай, что ради тебя я изменюсь.
Mi amor va por encima del orgullo que me trago
Моя любовь выше гордости, которую я глотаю.
Si sabes compañera que tu cuerpo es mi bandera
Ты же знаешь, любимая, что твое тело мой флаг,
Si sabes que tus labios son mi última frontera
Ты же знаешь, что твои губы моя последняя граница.
Sinceramente pido que me seas un poco justa
Я искренне прошу тебя быть немного справедливой,
Si todo lo que hago parece que te disgusta
Ведь все, что я делаю, кажется, тебя раздражает.
Mira que guapa va
Смотри, как она красива.





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.