Andy & Lucas - Son de Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Son de Amores




Son de Amores
Matters of Love
Perdona si pregunto por cómo te encuentras
Forgive me if I ask how you are doing
Pero me han comentado que te han visto sola
But I've heard that you've been seen alone
Llorando por las calles en altas horas
Crying through the streets at late hours
Ay, como las loca', loca', loca'
Oh, like a madwoman, madwoman, madwoman
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
They say your boy has left you
Que no existe consuelo para tanto llanto
That there's no comfort for such tears
Que sólo una amiga está a tu lado
That only a friend is by your side
No llores más mi niña, niña, niña
Don't cry anymore, my girl, girl, girl
Son de amores
Matters of love
Amores que matan
Loves that kill
Amores que ríen
Loves that laugh
Amores que lloran
Loves that cry
Amores que amargan
Loves that embitter
Son de amores
Matters of love
Amores que engañan
Loves that deceive
Amores que agobian
Loves that overwhelm
Amores que juegan
Loves that play games
Amores que faltan
Loves that are missing
Deja de llorar
Stop crying
Y piensa que algún día un niño te dará
And think that one day a boy will give you
Toda una fantasía, eso y mucho más
A whole fantasy, that and much more
Porque no estás loca, loca, loca
Because you're not crazy, crazy, crazy
Deja de llorar
Stop crying
Y sécate esas lagrimillas de cristal
And dry those crystal tears
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Time will surely come back to rescue
Toda esa fantasía, fantasía
All that fantasy, fantasy
Comentan que ya no te pones esa ropa
They say you no longer wear those clothes
Que te favorecía y te hacía tan mona
That flattered you and made you so pretty
Y que esas ilusiones que tenías antes
And those illusions you had before
Se las tragó la luna, luna, luna
The moon swallowed them, moon, moon
crees que eres la sombra de tu propia sombra
You think you're the shadow of your own shadow
crees que eres la lluvia que chispea y agobia
You think you're the rain that drizzles and overwhelms
Piensa que vales más que esta historia
Think that you're worth more than this story
Y no te veas sola, sola, sola
And don't see yourself alone, alone, alone
Y en tu corazón no hay calor ni frío
And in your heart there's no warmth or cold
Es como un dolor o un escalofrío
It's like a pain or a shiver
Y hasta tu propia alma crees que es tu enemigo
And even your own soul you think is your enemy
Y eso que vive contigo
And that which lives with you
Son de amores
Matters of love
Amores que matan
Loves that kill
Amores que ríen
Loves that laugh
Amores que lloran
Loves that cry
Amores que amargan
Loves that embitter
Son de amores
Matters of love
Amores que engañan
Loves that deceive
Amores que agobian
Loves that overwhelm
Amores que juegan
Loves that play games
Amores que faltan
Loves that are missing
Deja de llorar
Stop crying
Y piensa que algún día un niño te dará
And think that one day a boy will give you
Toda una fantasía, eso y mucho más
A whole fantasy, that and much more
Porque no estás loca, loca, loca
Because you're not crazy, crazy, crazy
Deja de llorar
Stop crying
Y sécate esas lagrimillas de cristal
And dry those crystal tears
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Time will surely come back to rescue
Toda esa fantasía, fantasía
All that fantasy, fantasy
Deja de llorar
Stop crying
Y piensa que algún día un niño te dará
And think that one day a boy will give you
Toda una fantasía, eso y mucho más
A whole fantasy, that and much more
Porque no estás loca, loca, loca
Because you're not crazy, crazy, crazy
Deja de llorar
Stop crying
Y sécate esas lagrimillas de cristal
And dry those crystal tears
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Time will surely come back to rescue
Toda esa fantasía, fantasía
All that fantasy, fantasy
Deja de llorar
Stop crying
Y piensa que algún día un niño te dará
And think that one day a boy will give you
Toda una fantasía, eso y mucho más
A whole fantasy, that and much more
Porque no estás loca, loca, loca
Because you're not crazy, crazy, crazy
Deja de llorar
Stop crying
Y sécate esas lagrimillas de cristal
And dry those crystal tears
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Time will surely come back to rescue





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.