Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
parece
mentira
Es
scheint
mir
unglaublich,
Que
digan
tus
amigas
Dass
deine
Freundinnen
sagen,
Que
yo
nunca
te
he
querio
Dass
ich
dich
nie
geliebt
hätte,
Me
agobiaba
estar
contigo
Dass
es
mich
erdrückte,
bei
dir
zu
sein,
Que
yo
de
tí
pasaba
Dass
ich
dich
ignoriert
hätte,
Que
yo
te
condenaba
Dass
ich
dich
verurteilt
hätte.
Vaya
tela
lo
que
hay
que
escuchar
Unglaublich,
was
man
da
hören
muss!
A
mi
me
entra
veneno
Gift
steigt
in
mir
auf,
Ver
que
dura
como
el
hielo
Zu
sehen,
dass
sie
hart
wie
Eis
ist.
No
se
si
la
constancia
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Beharrlichkeit
Hace
que
pueda
tenerla
Dazu
führt,
dass
ich
sie
haben
kann.
Ella
se
ha
propuesto
Sie
hat
sich
vorgenommen,
Que
yo
no
la
vea
Dass
ich
sie
nicht
sehe,
Y
no
puedo
dejar
de
verla
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
sie
zu
sehen.
Y
a
tus
amigas
dile
que
no
sean
más
entrometidas
Und
sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
sich
nicht
mehr
so
einmischen,
Que
lo
que
quiero
es
lo
mejor
pa'
tí
Denn
was
ich
will,
ist
das
Beste
für
dich.
Camino
de
la
calle
Auf
der
Straße.
Y
es
que
ella
es
tan
orgullosa
Und
sie
ist
ja
so
stolz,
Pero
a
la
vez
tan
bonita
y
hermosa
Aber
zugleich
so
hübsch
und
wunderschön.
Yo
lo
que
quiero
es
lo
mejor
pa'
ella
Ich
will
doch
nur
das
Beste
für
sie
Y
que
se
olvide
de
las
malas
lenguas
Und
dass
sie
die
bösen
Zungen
vergisst.
Y
que
mas
da
lo
que
diga
la
gente
Und
was
macht
es
schon,
was
die
Leute
sagen,
Si
lo
que
importa
es
que
te
quiera
Wenn
das
Wichtige
ist,
dass
ich
dich
liebe.
Y
soñaré
y
soñaré
con
mis
recuerdos
Und
ich
werde
träumen
und
träumen
von
meinen
Erinnerungen,
Y
tocarme
y
tocarme
sin
decir
nada
Und
mich
berühren
und
mich
berühren,
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
Y
lloraré
y
lloraré
si
hace
falta
Und
ich
werde
weinen
und
weinen,
wenn
es
nötig
ist,
Para
que
sepas
que
te
quiero
y
no
es
por
nada
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
und
das
nicht
ohne
Grund.
Y
a
tus
amigas
dile
que
no
sean
tan
entrometidas
Und
sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
sich
nicht
so
einmischen,
Que
lo
que
quiero
es
lo
mejor
pa'
tí
Denn
was
ich
will,
ist
das
Beste
für
dich.
Camino
de
la
calle
Auf
der
Straße.
Y
es
que
ella
es
tan
orgullosa
Und
sie
ist
ja
so
stolz,
Pero
a
la
vez
tan
bonita
y
hermosa
Aber
zugleich
so
hübsch
und
wunderschön.
Yo
lo
que
quiero
es
lo
mejor
pa'
ella
Ich
will
doch
nur
das
Beste
für
sie
Y
que
se
olvide
de
las
malas
lenguas
Und
dass
sie
die
bösen
Zungen
vergisst.
Y
que
mas
da
lo
que
diga
la
gente
Und
was
macht
es
schon,
was
die
Leute
sagen,
Si
lo
que
importa
es
que
te
quiera
Wenn
das
Wichtige
ist,
dass
ich
dich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.