Andy & Lucas - Tanto la Quería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Tanto la Quería




Tanto la Quería
Both Dearly Loved
¿Por qué eres tan hermosa y a la vez tan difícil?
Why are you so beautiful and at the same time so difficult?
¿Por qué la vida pasa y pasa, y te quiero a mi vera?
Why does life go by and by, and I want you here?
Si me trataste como a un juguete sucio y abandonado
If you treated me like a dirty and abandoned toy,
Si no comprendes que el amar es algo más que besarnos
If you don't understand that love is more than just kissing,
Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado
I envy everyone who has found love
Que lo mío no es ir de flor en flor, que de eso ya me he cansado
Because mine is not to go from flower to flower, of that I have already tired
Solo quería adornar las noches con tu cara morena
I just wanted to decorate the nights with your brunette face
Y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta
And to tell you that there are hearts that do not flee from the storm
A veces la miro y lloro y lloro
Sometimes I look at her and cry and cry.
Pensando que pudo y no fue al final
Thinking that it could have been and wasn't in the end
Ver a las nubes tapar a las estrellas
Seeing the clouds cover the stars
Estrellas que solo te quieren mirar
Stars that only want to look at you
Porque eres la cuna que meces sin nada
Because you are the cradle that rocks with nothing
Porque eres la lluvia que no has de mojar
Because you are the rain that doesn't have to get wet
Sin ti yo veía tardes de historias
Without you I saw afternoons of stories
Historias que nunca quise ver acabar
Stories that I never wanted to end
Tanto la quería
I loved you so much
Tanto que yo
So much that I
Por ella moría
Would die for you
Eso bien lo sabe Dios
That God knows well
Ella es la reina de mi inspiración
She is the queen of my inspiration
Por la que yo sufro
For whom I suffer
La musa de mi amor
The muse of my love
Busco en el recuerdo y no encuentro mi pasado
I search my memory and can't find my past
Las campanas y más campanas que mi alma ha escuchado
The bells and more bells that my soul has heard
sabes bien que a la última frontera te hubiera llevado
You know well that I would have taken you to the last frontier
Que los senderos de la vida hay que cogerlos con dos manos
That the paths of life must be taken with two hands
A veces la miro y lloro y lloro
Sometimes I look at her and cry and cry.
Pensando que pudo y no fue al final
Thinking that it could have been and wasn't in the end
Ver a las nubes tapar a las estrellas
Seeing the clouds cover the stars
Estrellas que solo te quieren mirar
Stars that only want to look at you
Porque eres la cuna que meces sin nada
Because you are the cradle that rocks with nothing
Porque eres la lluvia que no has de mojar
Because you are the rain that doesn't have to get wet
Sin ti yo veía tardes de historias
Without you I saw afternoons of stories
Historias que nunca quise ver acabar
Stories that I never wanted to end
Tanto la quería
I loved you so much
Tanto que yo
So much that I
Por ella moría
Would die for you
Eso bien lo sabe Dios
That God knows well
Ella es la reina de mi inspiración
She is the queen of my inspiration
Por la que yo sufro
For whom I suffer
La musa de mi amor
The muse of my love
Tanto la quería
I loved you so much
Tanto que yo
So much that I
Por ella moría
Would die for you
Eso bien lo sabe Dios
That God knows well
Ella es la reina
She is the queen
De mi inspiración
Of my inspiration
Por la que yo sufro
For whom I suffer
La musa de mi amor
The muse of my love
Tanto la quería
I loved you so much
Tanto, tanto la quería
So, so much I loved you
Que por ella moría
That I would die for you
Ay, por ella yo moría
Oh, I would die for you
Ella es la reina
She is the queen
Reina de mi reina
Queen of my queen
Por la que yo sufro, ohh, ouh-nou
For whom I suffer, ohh, ohh-no





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez, Aka Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.