Andy & Lucas - Un Rinconcito Al Sur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Un Rinconcito Al Sur




Un Rinconcito Al Sur
A Little Corner in the South
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Nai na nai nai na nai na
Yo tengo un rinconcito allá en el sur
I have a little corner down there in the south
Donde las niñas bailan con el mar
Where the girls dance with the sea
Donde el levante lucha por sus calles
Where the east wind fights for its streets
Y el poniente no lo invade porque no quiere molestar
And the west wind doesn't invade it because it doesn't want to disturb
Siete hermanos tiene como son
It has seven brothers as they are
Y una madre llamada Andalucía
And a mother called Andalusia
Una madre en su corazón
A mother in her heart
Que no sabe del temor
Who knows no fear
Sus calles van dirigidas hacía la playa
Its streets are directed towards the beach
Sus noches son canela en rama
Its nights are cinnamon sticks
En las que el aire hace besar
In which the air makes you kiss
Allí he vivido tantas emociones
There I have lived so many emotions
He descubierto tantos amores
I have discovered so many loves
De esos que te hacen llorar
Of those that make you cry
Regálame la niña
Give me the girl
Que tienen sus andares
Who has her walk
Regálame su luna
Give me her moon
Llenita de corales
Full of corals
Perdóname paisano
Forgive me, countryman
Es que Cadiz no es normal
It's just that Cadiz is not normal
Regálame a su madre llamada Andalucía
Give me her mother called Andalusia
Invita a sus calles a que venga la poesía
Invite her streets to come to poetry
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
And let my song be heard today in my city
Yo tengo un rinconcito allá en el sur
I have a little corner down there in the south
(Yo tengo un rinconcito allá en el sur)
(I have a little corner down there in the south)
Donde el arte brota por el aire
Where art springs through the air
Y en el cielo hay un millón de estrellas
And in the sky there are a million stars
Donde aprenden carnavales y la gracia de esta tierra
Where they learn carnivals and the grace of this land
Miradas que se pierden con sus sol
Looks that get lost with their sun
Y tardes que se escapan con sus lunas
And afternoons that escape with their moons
Así siento su calor, así siento ese rincón
That's how I feel its warmth, that's how I feel that corner
Regálame la niña
Give me the girl
Que tienen sus andares
Who has her walk
Regálame su luna
Give me her moon
Llenita de corales
Full of corals
Perdóname paisano
Forgive me, countryman
Es que Cadiz no es normal
It's just that Cadiz is not normal
Regálame a su madre llamada Andalucía
Give me her mother called Andalusia
Invita a sus calles a que venga la poesía
Invite her streets to come to poetry
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
And let my song be heard today in my city
Regálame la niña
Give me the girl
Que tienen sus andares
Who has her walk
Regálame su luna
Give me her moon
Llenita de corales
Full of corals
Perdóname paisano
Forgive me, countryman
Es que Cadiz no es normal
It's just that Cadiz is not normal
Regálame a su madre llamada Andalucía
Give me her mother called Andalusia
Invita a sus calles a que venga la poesía
Invite her streets to come to poetry
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
And let my song be heard today in my city
Regálame la niña
Give me the girl
Que tienen sus andares
Who has her walk
Regálame su luna
Give me her moon
Llenita de corales
Full of corals
Perdóname paisano
Forgive me, countryman
Es que Cadiz no es normal
It's just that Cadiz is not normal
Regálame a su madre llamada Andalucía
Give me her mother called Andalusia
Invita a sus calles a que venga la poesía
Invite her streets to come to poetry
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
And let my song be heard today in my city
Regálame la niña
Give me the girl
Que tienen sus andares
Who has her walk
Regálame su luna
Give me her moon
Llenita de corales
Full of corals
Perdóname paisano
Forgive me, countryman
Es que Cadiz no es normal
It's just that Cadiz is not normal
Regálame a su madre llamada Andalucía
Give me her mother called Andalusia
Invita a sus calles a que venga la poesía
Invite her streets to come to poetry
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
And let my song be heard today in my city





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.