Andy & Lucas - Un Rinconcito Al Sur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy & Lucas - Un Rinconcito Al Sur




Un Rinconcito Al Sur
Уголок на юге
Nai na nai nai na nai na
Най на най най на най на
Nai na nai nai na nai na
Най на най най на най на
Nai na nai nai na nai na
Най на най най на най на
Nai na nai nai na nai na
Най на най най на най на
Yo tengo un rinconcito allá en el sur
У меня есть уголок там, на юге,
Donde las niñas bailan con el mar
Где девушки танцуют с морем,
Donde el levante lucha por sus calles
Где восточный ветер борется за свои улицы,
Y el poniente no lo invade porque no quiere molestar
А западный не вторгается, потому что не хочет беспокоить.
Siete hermanos tiene como son
У него семь братьев,
Y una madre llamada Andalucía
И мать по имени Андалусия,
Una madre en su corazón
Мать в его сердце,
Que no sabe del temor
Которая не знает страха.
Sus calles van dirigidas hacía la playa
Его улицы ведут к пляжу,
Sus noches son canela en rama
Его ночи это палочки корицы,
En las que el aire hace besar
В которых воздух заставляет целоваться.
Allí he vivido tantas emociones
Там я пережил столько эмоций,
He descubierto tantos amores
Я открыл столько любовей,
De esos que te hacen llorar
Из тех, что заставляют плакать.
Regálame la niña
Подари мне девушку,
Que tienen sus andares
У которой такая походка,
Regálame su luna
Подари мне её луну,
Llenita de corales
Полную кораллов.
Perdóname paisano
Прости меня, земляк,
Es que Cadiz no es normal
Просто Кадис это нечто особенное.
Regálame a su madre llamada Andalucía
Подари мне его мать по имени Андалусия,
Invita a sus calles a que venga la poesía
Пригласи на его улицы поэзию,
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
И позволь моему пению сегодня звучать в моем городе.
Yo tengo un rinconcito allá en el sur
У меня есть уголок там, на юге,
(Yo tengo un rinconcito allá en el sur)
меня есть уголок там, на юге)
Donde el arte brota por el aire
Где искусство витает в воздухе,
Y en el cielo hay un millón de estrellas
А на небе миллион звезд,
Donde aprenden carnavales y la gracia de esta tierra
Где учатся карнавалам и благодати этой земли.
Miradas que se pierden con sus sol
Взгляды, теряющиеся в его солнце,
Y tardes que se escapan con sus lunas
И вечера, убегающие с его лунами,
Así siento su calor, así siento ese rincón
Так я чувствую его тепло, так я чувствую этот уголок.
Regálame la niña
Подари мне девушку,
Que tienen sus andares
У которой такая походка,
Regálame su luna
Подари мне её луну,
Llenita de corales
Полную кораллов.
Perdóname paisano
Прости меня, земляк,
Es que Cadiz no es normal
Просто Кадис это нечто особенное.
Regálame a su madre llamada Andalucía
Подари мне его мать по имени Андалусия,
Invita a sus calles a que venga la poesía
Пригласи на его улицы поэзию,
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
И позволь моему пению сегодня звучать в моем городе.
Regálame la niña
Подари мне девушку,
Que tienen sus andares
У которой такая походка,
Regálame su luna
Подари мне её луну,
Llenita de corales
Полную кораллов.
Perdóname paisano
Прости меня, земляк,
Es que Cadiz no es normal
Просто Кадис это нечто особенное.
Regálame a su madre llamada Andalucía
Подари мне его мать по имени Андалусия,
Invita a sus calles a que venga la poesía
Пригласи на его улицы поэзию,
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
И позволь моему пению сегодня звучать в моем городе.
Regálame la niña
Подари мне девушку,
Que tienen sus andares
У которой такая походка,
Regálame su luna
Подари мне её луну,
Llenita de corales
Полную кораллов.
Perdóname paisano
Прости меня, земляк,
Es que Cadiz no es normal
Просто Кадис это нечто особенное.
Regálame a su madre llamada Andalucía
Подари мне его мать по имени Андалусия,
Invita a sus calles a que venga la poesía
Пригласи на его улицы поэзию,
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
И позволь моему пению сегодня звучать в моем городе.
Regálame la niña
Подари мне девушку,
Que tienen sus andares
У которой такая походка,
Regálame su luna
Подари мне её луну,
Llenita de corales
Полную кораллов.
Perdóname paisano
Прости меня, земляк,
Es que Cadiz no es normal
Просто Кадис это нечто особенное.
Regálame a su madre llamada Andalucía
Подари мне его мать по имени Андалусия,
Invita a sus calles a que venga la poesía
Пригласи на его улицы поэзию,
Y deja que mi cante hoy se escuche en mi ciudad
И позволь моему пению сегодня звучать в моем городе.





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.