Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Mi
Komm zurück zu mir
Vuelve
a
mi
by
Andy
y
LucasDivagando
entre
canciones
hoy
he
comprendido
Komm
zurück
zu
mir
von
Andy
y
Lucas.
Zwischen
Liedern
schweifend,
habe
ich
heute
begriffen
Que
la
pena
se
hace
eterna
Dass
der
Schmerz
ewig
wird
Cuando
no
estás
tu.
Wenn
du
nicht
da
bist.
No
hay
camino
por
andar
Es
gibt
keinen
Weg
zu
gehen
Si
no
lo
haces
conmigo,
Wenn
du
ihn
nicht
mit
mir
gehst,
Ni
motivos
si
en
tu
causa
Noch
Gründe,
wenn
nicht
dein
Dasein
Equilibra
mi
inquietud.
Meine
Unruhe
ausgleicht.
¿Dónde
se
esconden
tus
ganas
que
no
vuelven?
Wo
versteckt
sich
dein
Verlangen,
das
nicht
zurückkehrt?
Dime,
dime
dónde
guardo
lo
que
siento
Sag
mir,
sag
mir,
wohin
mit
dem,
was
ich
fühle
Mi
alma
pertenece
a
ti.
Meine
Seele
gehört
dir.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
Te
necesito
como
arena
la
mar,
Ich
brauche
dich
wie
der
Sand
das
Meer,
Como
un
segundo
a
la
eternidad,
Wie
eine
Sekunde
die
Ewigkeit,
Como
al
cielo
su
luna
Wie
der
Himmel
seinen
Mond
Necesito
tu
voz
dando
calma.
Ich
brauche
deine
Stimme,
die
Ruhe
gibt.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
No
reconozco
mi
forma
de
ser
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
wieder
Me
faltas
tu
para
se
rlo
que
fui,
Du
fehlst
mir,
um
der
zu
sein,
der
ich
war,
Mi
sonrisa
y
mi
voz
Mein
Lächeln
und
meine
Stimme
Se
la
llevó
tu
adios.
Hat
dein
Abschied
mitgenommen.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
Desespero
en
la
impaciencia
Ich
verzweifle
in
Ungeduld
Por
besar
tu
boca,
Danach,
deinen
Mund
zu
küssen,
Mi
recuerdo
no
es
bastante
Meine
Erinnerung
reicht
nicht
aus
No
soporto
verme
así.
Ich
ertrage
es
nicht,
mich
so
zu
sehen.
Vivo
pendiente
del
viento
Ich
achte
auf
den
Wind
Que
me
trae
el
recuerdo,
Der
mir
die
Erinnerung
bringt,
Y
me
eleva
a
su
antojo
Und
mich
nach
Belieben
erhebt
Alejándote
de
mi.
Und
dich
von
mir
entfernt.
¿Dónde
se
esconden
tus
ganas
que
no
vuelven?
Wo
versteckt
sich
dein
Verlangen,
das
nicht
zurückkehrt?
Dime,
dime
dónde
guardo
lo
que
siento
Sag
mir,
sag
mir,
wohin
mit
dem,
was
ich
fühle
Mi
alma
pertenece
a
ti.
Meine
Seele
gehört
dir.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
Te
necesito
como
arena
la
mar,
Ich
brauche
dich
wie
der
Sand
das
Meer,
Como
un
segundo
a
la
eternidad,
Wie
eine
Sekunde
die
Ewigkeit,
Como
al
cielo
su
luna
Wie
der
Himmel
seinen
Mond
Necesito
tu
voz
dando
calma.
Ich
brauche
deine
Stimme,
die
Ruhe
gibt.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
No
reconozco
mi
forma
de
ser
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
wieder
Me
faltas
tu
para
se
rlo
que
fui,
Du
fehlst
mir,
um
der
zu
sein,
der
ich
war,
Mi
sonrisa
y
mi
voz
Mein
Lächeln
und
meine
Stimme
Se
la
llevó
tu
adios.
Hat
dein
Abschied
mitgenommen.
Vuelve
a
mi
Komm
zurück
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Morales Troncoso, Ismael Moya Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.