Andy Mace feat. Amy Lennox, Susan McFadden, Ibinabo Jack, Sorelle Marsh, Sheridan Smith, The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company, Roxanne Palmer, Chris Ellis-Stanton, Sean Mulligan & Ed White - What You Want - перевод текста песни на немецкий

What You Want - Sheridan Smith , Amy Lennox , Ed White перевод на немецкий




What You Want
Was Du Willst
This is the kind if girl Warner wants.
Das ist die Art von Mädchen, die Warner will.
Someone serious!
Jemanden Ernstes!
Someone lawyerly!
Jemanden Anwaltliches!
Someone who wears black when nobody's dead!
Jemanden, der Schwarz trägt, wenn niemand gestorben ist!
Girls, I have a completely brilliant plan!
Mädels, ich habe einen absolut brillanten Plan!
What you want, Warner, what you want is me
Was du willst, Warner, was du willst, bin ich
But you need to see me in a brand new domain
Aber du musst mich in einem brandneuen Bereich sehen
Yeah, it's plain, Warner, in a different setting, you will see you're getting all of this plus a brain
Ja, es ist klar, Warner, in einer anderen Umgebung wirst du sehen, dass du all das plus ein Gehirn bekommst
I'll meet you there at Harvard with a book in my hand
Ich treffe dich dort in Harvard mit einem Buch in meiner Hand
Big sturdy book
Ein großes, stabiles Buch
Big wordy book
Ein großes, wortreiches Buch
Full of words I'll understand
Voller Worte, die ich verstehen werde
And right there is where you'll see it too
Und genau dort wirst du es auch sehen
Warner what you want is right in front of you
Warner, was du willst, ist direkt vor dir
What you want
Was du willst
Yeah it's clear
Ja, es ist klar
What you want
Was du willst
Right here
Genau hier
What you want is right in front if you, front if you
Was du willst, ist direkt vor dir, vor dir
What you want
Was du willst
Yeah it's clear
Ja, es ist klar
What you want
Was du willst
Right here
Genau hier
What you want is right in front if you, front if you
Was du willst, ist direkt vor dir, vor dir
Step one, he's off to Harvard law so I get in there too
Schritt eins, er geht nach Harvard Law, also komme ich auch dorthin
Step two, make Warner reassess
Schritt zwei, bring Warner dazu, seine Meinung zu ändern
Impress him with my high IQ
Beeindrucke ihn mit meinem hohen IQ
Step three, we throw a great bug wedding and invite all Delta Nu
Schritt drei, wir schmeißen eine riesige Hochzeit und laden alle von Delta Nu ein
That's great, nice plan.
Das ist großartig, ein schöner Plan.
Now can we think this through?
Können wir das jetzt durchdenken?
Harvard law school?
Harvard Law School?
I have a 4.0 average.
Ich habe einen 4,0 Durchschnitt.
Yeah, in fashion merchandising.
Ja, in Mode-Merchandising.
What makes you think you can do this?
Was lässt dich glauben, dass du das schaffst?
Love
Liebe
I'm doing this for love
Ich tue das für die Liebe
And love will see me through
Und die Liebe wird mich durchbringen
But with love on my side I can't lose
Aber mit der Liebe an meiner Seite kann ich nicht verlieren
And Harvard can't refuse
Und Harvard kann sich nicht weigern
A love so pure and true
Einer Liebe, die so rein und wahr ist
Don't lawyers feel live too?
Fühlen Anwälte etwa keine Liebe?
Even if they do,
Selbst wenn sie es tun,
What you want, sweetheart, is no easy thing
Was du willst, Schatz, ist keine leichte Sache
If you're going to swing it, it will wreck your senior spring, yeah it's true
Wenn du das durchziehen willst, wird es dein Abschlusssemester ruinieren, ja, das ist wahr
First you'll need an LSAT score of more than 174 so no more parties for you
Zuerst brauchst du einen LSAT-Score von mehr als 174, also keine Partys mehr für dich
You'll need a killer essay or do not even hope
Du brauchst einen mörderischen Aufsatz oder kannst es gleich vergessen
And glowing letters from your betters
Und glühende Empfehlungsschreiben von deinen Vorgesetzten
Any chance you know the pope?
Kennst du zufällig den Papst?
Nope.
Nein.
Too bad 'cause that would be a coupe
Schade, denn das wäre ein Coup
And you've got a lot of work in front of you
Und du hast eine Menge Arbeit vor dir
What you want
Was du willst
Yes I know
Ja, ich weiß
What you want
Was du willst
Even so
Trotzdem
What you want is right in front if you, front of you
Was du willst, ist direkt vor dir, vor dir
What you want
Was du willst
Girl you go!
Mädchen, du schaffst das!
What you want
Was du willst
No really go!
Nein, geh wirklich!
What you want is right in front of you, front of you
Was du willst, ist direkt vor dir, vor dir
Law school?
Jura studieren?
Yes daddy, law school.
Ja, Daddy, Jura studieren.
Why? Law school is for boring, ugly, serious people and you, button, are none of those things.
Warum? Jura ist für langweilige, hässliche, ernste Leute und du, mein Schatz, bist nichts davon.
What you want, button, you just say the word but what you want's obserd and costs a whole lot of swag
Was du willst, mein Schatz, sag einfach das Wort, aber was du willst, ist absurd und kostet eine ganze Stange Geld
And hell why, button, when you can stay right here, pursue a film career
Und verdammt, warum, mein Schatz, wenn du hier bleiben und eine Filmkarriere verfolgen kannst?
How about a nice Berkin bag?
Wie wäre es mit einer schönen Birkin-Tasche?
The east coast is foreign
Die Ostküste ist fremd
There's no film studios
Es gibt keine Filmstudios
It's cold and dark
Es ist kalt und dunkel
No valet parking
Kein Parkservice
All the girls have different noses
Alle Mädchen haben andere Nasen
Why button?
Warum, mein Schatz?
It's like the damn frontier
Es ist wie die verdammte Grenze
Tell me what's out there that you can't get right here?
Sag mir, was es da draußen gibt, was du hier nicht bekommen kannst?
Guys love!
Liebe, Leute!
What?
Was?
I'm going there for love
Ich gehe dorthin für die Liebe
A love I have to win
Eine Liebe, die ich gewinnen muss
I can live without sun or valet
Ich kann ohne Sonne oder Parkservice leben
But I can't just walk away
Aber ich kann nicht einfach weglaufen
Betray what might have been
Das verraten, was hätte sein können
Ok, fine, I'll pay your way if you get in.
Okay, gut, ich bezahle deinen Weg, wenn du reinkommst.
What you want
Was du willst
Make the grade
Schaff die Note
What you want
Was du willst
And it's payed
Und es ist bezahlt
What you want is right in front of you, front of you
Was du willst, ist direkt vor dir, vor dir
Hey everybody!
Hey, alle zusammen!
It's the spring fling beer bash extreme!
Es ist das Spring Fling Bier-Bash-Extrem!
Extreme!
Extrem!
Not for you, time to study.
Nicht für dich, Zeit zu lernen.
Go!
Los!
This year's theme "Jamaican me crazy!"
Das diesjährige Motto lautet "Jamaican me crazy!"
What you want you wanna be out because the sun, she warm?
Was du willst, willst du draußen sein, weil die Sonne warm ist?
What you want you wanna be study stuck inside our dorm?
Was du willst, willst du in unserem Wohnheim lernen?
What you want you wanna be party with us all night long?
Was du willst, willst du die ganze Nacht mit uns feiern?
What you want you wanna be strong?
Was du willst, willst du stark sein?
Be strong!
Sei stark!
134, not good enough. Try again.
134, nicht gut genug. Versuch es nochmal.
Go!
Los!
What you want you wanna be grooving go and shake the room?
Was du willst, willst du grooven, geh und bring den Raum zum Beben?
What you want you wanna be proving something and to whom?
Was du willst, willst du etwas beweisen, und wem?
What you want you wanna be wondering where your youth did go?
Was du willst, willst du dich fragen, wo deine Jugend geblieben ist?
What you want you wanna hold on?
Was du willst, willst du festhalten?
Hold on!
Halt dich fest!
151, still not harvard material. Once again.
151, immer noch nicht Harvard-Material. Noch einmal.
Go!
Los!
Love
Liebe
I'm doing this for love
Ich tue das für die Liebe
And that's how I'll survive
Und so werde ich überleben
Here you go
Hier, bitte
I said no
Ich sagte nein
Go away
Geh weg
Right here is where I'll stay
Genau hier werde ich bleiben
Until that happy day
Bis zu diesem glücklichen Tag
That day I hear them say
An dem Tag, an dem ich sie sagen höre





Авторы: Sean Combs, Curtis L Mayfield, Nashiem Sa-allah Myrick, Mason Betha, Keisha Dynette Spivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.