Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
worried
about
things
that
make
no
sense
Я
раньше
переживал
о
вещах,
что
не
имеют
смысла
Shit,
darling,
come
here,
I
need
some
help
Чёрт,
дорогая,
иди
сюда,
мне
нужна
помощь
Parents
divorcing,
home
alone
Родители
разводятся,
один
дома
Yeah,
that's
me,
that's
me
Да,
это
я,
это
я
Okay,
just
breathe,
I
don't
have
no
relief
Ладно,
просто
дыши,
у
меня
нет
облегчения
Jesus,
I'm
scared
and
that's
why
someday
I
wrote
a
song
I
called
"It's
Okay"
Боже,
я
напуган,
и
поэтому
как-то
раз
я
написал
песню
под
названием
"Всё
в
порядке"
Telling
stories
about
two
people
that
are
very
sick
Рассказывая
истории
о
двух
людях,
которые
очень
больны
It's
just
a
rainy
day,
it's
just
a
rainy
day
Это
просто
дождливый
день,
это
просто
дождливый
день
It's
just
a
rainy
day,
it's
just
a
rainy
day
Это
просто
дождливый
день,
это
просто
дождливый
день
My
darling,
a
rainy
day
Моя
дорогая,
дождливый
день
It's
just
a
rainy
day
Это
просто
дождливый
день
Come
over
here,
nice
to
meet
you
Иди
сюда,
приятно
познакомиться
I'll
be
here
if
you
need
some
help
Я
буду
здесь,
если
тебе
понадобится
помощь
Alcohol,
and
liqueur,
they're
making
some
noise
Алкоголь
и
ликёр,
они
создают
шум
God,
you
are
so
beautiful,
that's
the
truth
Боже,
ты
так
прекрасна,
это
правда
And
someday
I'll
be
with
you
И
когда-нибудь
я
буду
с
тобой
Oh,
no,
it's
just
a
rainy
day
О,
нет,
это
просто
дождливый
день
That
is
coming
again,
that
is
coming
again
Который
возвращается
вновь,
который
возвращается
вновь
Okay,
let's
go
Ладно,
пошли
I'm
sick
of
hospitals,
doctors,
beep-beep
sounds
Я
устал
от
больниц,
врачей,
звуков
"бип-бип"
Tired
of
having
fights
with
my
friends
'cause
I
am
not
like
them
Устал
ссориться
с
друзьями,
потому
что
я
не
такой,
как
они
But,
why
I
have
to
be
like
them?
Но
почему
я
должен
быть
таким,
как
они?
Fuck
all
the
boys
who
destroy
the
girls
around
the
world
К
чёрту
всех
парней,
что
ломают
девушек
по
всему
миру
Can't
you
see?
We
need
peace
Разве
ты
не
видишь?
Нам
нужен
мир
Peace
in
the
world
Мир
во
всём
мире
Yeah,
in
the
world,
in
the
world
Да,
во
всём
мире,
во
всём
мире
It's
just
a
rainy
day,
it's
just
a
rainy
day
Это
просто
дождливый
день,
это
просто
дождливый
день
One
more
rainy
day,
one
more
rainy
day
Ещё
один
дождливый
день,
ещё
один
дождливый
день
It's
just
another
rain
Это
просто
ещё
один
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Maisterra Quintero, George Robinson, Trevor Michael Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.