Текст и перевод песни Andy Mineo - Herman Miller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herman Miller
Herman Miller
All
gas,
no
brake
Только
газ,
никаких
тормозов
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
Sittin'
good,
that's
that
Herman
Miller
(Woah)
Удобно
сижу,
это
тебе
не
какой-нибудь
Herman
Miller
(Ух!)
Eatin'
good,
baby,
that's
the
Chick-Fil-A
(Woah)
Вкусно
ем,
детка,
это
тебе
Chick-Fil-A
(Ух!)
In
the
house,
I
feel
like
Swisher
В
доме,
чувствую
себя
как
Swisher
I
ain't
with
the
negative,
get
the
picture
Я
не
с
негативом,
понимаешь,
о
чем
я?
Man,
I'm
stressed,
stressed
about
some
things
I
cannot
change
Чувак,
я
напряжен,
напряжен
из-за
вещей,
которые
не
могу
изменить
But
I'm
blessed
Но
я
благословен
Forty
hours
back-to-back
I
think
I
need
some
rest,
look
Сорок
часов
подряд,
думаю,
мне
нужен
отдых,
смотри
When
you
really
got
it
you
don't
never
gotta
flex
Когда
у
тебя
действительно
все
есть,
тебе
не
нужно
выпендриваться
I
thought
God
ain't
walkin'
with
me
Я
думал,
что
Бог
не
идет
со
мной
Found
out
it
was
a
test
(What?
What?
What?)
Выяснилось,
что
это
было
испытание
(Что?
Что?
Что?)
It's
a
test,
gettin'
married
Это
испытание,
жениться
Gettin'
therapy,
that's
things
I
don't
regret,
uh
Ходить
на
терапию,
о
чем
я
не
жалею,
а
Grandma
told
me,
"Watch
your
mouth
'cause,
boy,
you
gettin'
fresh"
Бабушка
говорила
мне:
"Следи
за
языком,
мальчик,
ты
дерзишь"
When
you
really
love
yourself
Когда
ты
действительно
любишь
себя
Who
else
is
there
to
impress?
No
one
left
Кого
еще
нужно
впечатлить?
Никого
All
gas,
no
brake
Только
газ,
никаких
тормозов
All
gas,
no
brake
Только
газ,
никаких
тормозов
Whole
crew,
everybody
ten
toes
down
(Everybody
ten
toes)
Вся
команда,
все
стоят
на
ногах
(Все
стоят
на
ногах)
Real
skill,
no
gimmick,
never
trolled
out
(I
ain't
never
did
that)
Настоящий
скилл,
никаких
трюков,
никогда
не
троллил
(Я
никогда
этого
не
делал)
Didn't
know,
guess
what,
now
they
know
now
(Uh,
what?)
Не
знали,
ну
что
ж,
теперь
они
знают
(А,
что?)
Came
up
right
when
I
shoulda
broke
down
Поднялся
тогда,
когда
должен
был
сломаться
It's
a
lotta
con
artists,
gotta
keep
the
pros
'round
(Oh,
yeah)
Много
мошенников,
нужно
держать
рядом
профи
(О,
да)
Sellin'
shows,
I
never
had
to
sell
my
soul
out
(Oh,
yeah),
uh
Продаю
шоу,
мне
никогда
не
приходилось
продавать
свою
душу
(О,
да),
а
In
the
city,
got
to
get
a
chimi
in
chinola
В
городе,
нужно
взять
чими
в
чиноле
Triple
fat
goose
only
'cause
you
know
it's
cold
out
(Oh,
yeah)
Тройной
пуховик,
только
потому
что,
знаешь,
холодно
(О,
да)
When
I
show
up
then
you
already
know
I'm
Когда
я
появляюсь,
ты
уже
знаешь,
что
я
'Bout
to
show
out
(What's
that
talk?),
yeah
Собираюсь
зажечь
(Что
за
разговоры?),
да
Didn't
get
the
job
done
Не
справился
с
работой
That's
the
way
you
know
you
finna
get
blown
out
(No,
I
can't)
Вот
как
ты
узнаешь,
что
тебя
сейчас
вынесут
(Нет,
я
не
могу)
Do
you
run
the
drama
only
if
you
know
Ты
начинаешь
драму,
только
если
знаешь,
That
I'm
'bout
to
roll
out?
(Oh,
yeah)
Что
я
собираюсь
уйти?
(О,
да)
And
bump
all
that
bonchinche
'cause
we
grown
now,
yeah
И
забей
на
всю
эту
ерунду,
потому
что
мы
уже
взрослые,
да
All
gas,
no
brake
(What?)
Только
газ,
никаких
тормозов
(Что?)
All
gas,
no—
(What?)
Только
газ,
никаки—(Что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mineo, Tyshane, Tavoris Hollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.