Текст и перевод песни Andy Mineo - MPJ Freestyle
I
live
my
life,
they
live
vicarious
Я
живу
своей
жизнью,
а
они
живут
опосредованно.
Always
go
hide
when
they
try
to
bury
us
Мы
всегда
прячемся,
когда
нас
пытаются
похоронить.
I'm
not
a
vibe,
I'm
an
experience
Я
не
вибрация,
Я
опыт.
Feel
me?
Чувствуешь
меня?
Things
on
my
mind,
I
guess
I'll
share
it
Думаю,
я
поделюсь
своими
мыслями.
I
think
it's
time
to
become
a
parent
Я
думаю,
что
пришло
время
стать
родителем.
I
don't
got
mine
and
plus
I've
been
scared
of
having
a
child
У
меня
нет
своего
и
к
тому
же
я
боюсь
завести
ребенка
It's
gon'
interfere
Это
будет
мешать.
Well,
all
of
the
goals,
a
half
a
career
Что
ж,
все
цели-это
половина
карьеры.
When
I
get
my
own,
I
gotta
be
there
Когда
я
получу
свое,
я
должен
быть
там.
Can't
be
like
Joe
and
go
to
disappear,
missed
out
Нельзя
быть
таким,
как
Джо,
и
исчезнуть,
упустив
шанс.
It
hurt
the
most
when
you
really
do
care
Больнее
всего,
когда
тебе
действительно
не
все
равно.
I
know
that
apathy
cover
the
fear
Я
знаю,
что
апатия
скрывает
страх.
Can't
run
away
from
the
pain,
it
won't
heal
Я
не
могу
убежать
от
боли,
она
не
заживет.
The
only
way
you
could
get
through
is
to
feel
Единственный
способ
пройти
через
это-чувствовать.
Got
one
more
year
and
I'm
out
of
the
deal
У
меня
есть
еще
один
год,
и
я
выхожу
из
сделки.
Might
go
independent
and
do
it
like
Dyl'
Мог
бы
стать
независимым
и
делать
это,
как
Дил.
Bet
on
myself,
I
don't
think
I
can
fail
Держу
пари
на
себя,
я
не
думаю,
что
могу
потерпеть
неудачу.
'Cause
I'm
on
the
wave,
when
it
ship,
it
gon'
sail,
yeah
Потому
что
я
на
волне,
и
когда
она
прибудет,
она
уплывет,
да
Ain't
too
many
people
out
here
that's
free
Здесь
не
так
уж
много
свободных
людей
If
I
can
be
and
they
wanna
be
me,
mm,
mm
Если
я
могу
быть,
а
они
хотят
быть
мной,
мм,
мм
...
I
don't
waste
time
hatin'
on
nobody
Я
не
трачу
время
на
ненависть
ни
к
кому.
I'm
too
busy
on
workin'
on
me,
mm,
mm
Я
слишком
занят
работой
над
собой,
мм,
мм
I
won't
tell
the
truth
'bout
you
Я
не
буду
говорить
о
тебе
правду
Just
as
long
as
you
don't
try
to
lie
on
me,
mm,
mm
До
тех
пор,
пока
ты
не
попытаешься
солгать
мне,
мм,
мм
...
Don't
stress
only
just
breathe,
yeah
(Don't
stress
only)
Не
напрягайся,
просто
дыши,
да
(не
напрягайся
только).
Don't
stress
only
just
(Don't
stress
only)
Не
напрягайтесь
только
(не
напрягайтесь
только).
It's
a
lot
of
married
men
in
the
NBA
В
НБА
много
женатых
мужчин.
Got
shorties
and
cities
on
NDAs
Есть
коротышки
и
города
на
NDA
Lord,
keep
your
hand
on
MPJ
Господи,
держи
свою
руку
на
MPJ.
That
he
go
keep
his
pants
on
and
behave
Чтобы
он
не
снимал
штаны
и
вел
себя
прилично
I
don't
wanna
see
him
turnin'
out
like
Dwight
Я
не
хочу
видеть,
как
он
превращается
в
Дуайта.
Started
off
right,
then
he
lost
his
light
Сначала
все
было
хорошо,
а
потом
он
потерял
свой
свет.
Said
that
he
would
do
all
things
through
Christ
Он
сказал,
что
будет
делать
все
через
Христа.
I
mean,
he
did
do
all
things
(Yikes)
Я
имею
в
виду,
что
он
действительно
делал
все
(Фу).
Never
really
had
respect
for
no
rappers
who
Никогда
по-настоящему
не
уважал
рэперов,
которые
...
Give
away
money
and
they
do
it
on
camera
Раздавайте
деньги,
и
они
делают
это
на
камеру.
Exploiting
poor
for
PR
stunts,
I
respect
them
more
if
it's
on
the
hush
Эксплуатируя
бедных
ради
пиар-трюков,
я
уважаю
их
больше,
если
это
делается
в
тайне
I
mean,
what's
the
motive?
Я
имею
в
виду,
какой
мотив?
When
you
do
somethin'
good
but
you
need
everybody
to
notice?
Когда
ты
делаешь
что-то
хорошее,
но
тебе
нужно,
чтобы
все
это
заметили?
I
don't
know,
bruh
Я
не
знаю,
братан.
I
just
wanna
do
the
same
thing
when
the
camera
ain't
rollin'
Я
просто
хочу
делать
то
же
самое,
когда
камера
не
работает.
Uh,
this
got
me
hot
Э-э,
это
меня
разгорячило
They
get
they
body
count
up,
they
belt
get
a
notch
Они
поднимают
свой
счет
тел,
они
поднимают
ремень
на
ступеньку
выше.
I
don't
understand,
y'all
call
him
the
man
Я
не
понимаю,
вы
все
называете
его
человеком.
A
girl
do
the
same
and
they
call
her
a
thot,
give
it
some
thought
Девушка
делает
то
же
самое,
и
ее
называют
шл
* хой,
подумай
об
этом.
Y'all
gotta
stop,
pullin'
up
to
these
protests
so
you
hop
out
Вы
все
должны
остановиться,
подтягиваясь
к
этим
протестам,
чтобы
выпрыгнуть
наружу
Get
you
a
sign,
take
you
shot,
then
post
it
online
like
a
photo,
op
Я
дам
тебе
знак,
сделаю
снимок,
а
потом
выложу
его
в
интернет,
как
фото,
ОП
Can't
sit
by
and
watch,
I'm
not
Jerry
Falwell,
huh
Не
могу
сидеть
и
смотреть,
я
же
не
Джерри
Фалуэлл,
а
That
might
have
just
cost
me
a
bag
from
over
there,
oh
well
Это
могло
бы
просто
стоить
мне
сумки
оттуда,
Ну
что
ж
When
all
of
them
cards
dealt
Когда
все
карты
сданы
I've
got
all
aces
and
kings
inside
of
my
deck
У
меня
в
колоде
все
тузы
и
короли.
I
looked
down
the
Steph,
you
shot
me
a
text
Я
посмотрел
на
Стеф,
а
ты
прислала
мне
сообщение.
I
go
for
the
heart
like
Owen
and
Brett
Я
стремлюсь
к
сердцу,
как
Оуэн
и
Бретт.
Some
things
had
to
get
off
my
chest
Некоторые
вещи
должны
были
выпасть
из
моей
груди.
It's
funny
how
all
of
these
companies
all
of
a
sudden
Забавно,
как
все
эти
компании
вдруг
Are
caring
'bout
lovin'
these
people
they
never
defended
Они
заботятся
о
том,
чтобы
любить
этих
людей,
которых
они
никогда
не
защищали.
Then
when
that
money
is
threatened
they
start
gettin'
friendly
as
ever
А
потом,
когда
эти
деньги
под
угрозой,
они
начинают
вести
себя
дружелюбно,
как
всегда.
Then
y'all
don't
care
'bout
answers,
Тогда
вам
всем
плевать
на
ответы.
Y'all
care
'bout
not
gettin'
canceled,
ha
Вы
все
заботитесь
о
том,
чтобы
вас
не
отменили,
ха
Wanna
make
a
difference?
Хочешь
что-то
изменить?
Then
care
about
people
not
just
when
it's
good
for
business
Тогда
заботьтесь
о
людях
а
не
только
тогда
когда
это
полезно
для
бизнеса
Never
Land
II
on
the
way,
I
promise
Никогда
не
приземляйся
II
в
пути,
обещаю
I'm
busy,
man,
I'm
grown
Я
занята,
Чувак,
я
взрослая.
Buying
houses,
pickin'
cabinets
and
countertops,
know
what
I
mean?
Покупаю
дома,
выбираю
шкафы
и
столешницы,
понимаете,
о
чем
я?
Lost
Boys
Tour
this
fall
Тур
Lost
Boys
этой
осенью
Ain't
too
many
people
out
here
that's
free
Здесь
не
так
уж
много
свободных
людей
If
I
can
be
and
they
wanna
be
me,
mm,
mm
Если
я
могу
быть,
а
они
хотят
быть
мной,
мм,
мм
...
I
don't
waste
time
hatin'
on
nobody
Я
не
трачу
время
на
ненависть
ни
к
кому.
I'm
too
busy
on
workin'
on
me,
mm,
mm
Я
слишком
занят
работой
над
собой,
мм,
мм
I
won't
tell
the
truth
'bout
you
Я
не
буду
говорить
о
тебе
правду
Just
as
long
as
you
don't
try
to
lie
on
me,
mm,
mm
До
тех
пор,
пока
ты
не
попытаешься
солгать
мне,
мм,
мм
...
Don't
stress
only
just
breathe,
yeah
(Don't
stress
only)
Не
напрягайся,
просто
дыши,
да
(не
напрягайся
только).
Don't
stress
only
just
breathe,
yeah
(Don't
stress
only)
Не
напрягайся,
просто
дыши,
да
(не
напрягайся
только).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mineo, William Reeves, Lasanna Harris, Taylor Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.