Текст и перевод песни Andy Mineo - Momma Taught Me
Yeah,
I′m
in
the
field,
gotta
tie
my
laces
(uh-huh)
Да,
я
в
поле,
мне
нужно
завязать
шнурки
(ага).
Me
and
my
wife
on
a
last
name
basis
(uh-huh)
Я
и
моя
жена
на
одной
фамилии
(ага).
When
I
gettin'
home,
I′ma
run
the
bases
(run
it)
Когда
я
вернусь
домой,
я
буду
заправлять
базами
(заправлять
ими).
Yeah,
now
I'm
all
tired,
like
Mavis
(hmm)
Да,
теперь
я
вся
устала,
как
Мэвис
(хм).
No
shame,
baby,
you
know
I'm
shameless
(yeah)
Никакого
стыда,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
бесстыдница
(да).
Thank
God
that
I′m
in
His
good
graces
Слава
Богу,
что
я
в
его
милости.
And
you
never
took
a
loss
like
Vegas
(nope)
И
ты
никогда
не
терпел
таких
потерь,
как
в
Вегасе
(нет).
What
if
Batman
woulda
been
Bane-less?
Что,
если
б
Бэтмен
был
бы
без
Бэйна?
Ooh,
never
really
thought
about
it
like
that
О,
я
никогда
не
думал
об
этом
так.
Guess
the
story
isn′t
good
unless
you
got
a
little
bad
Думаю,
эта
история
не
очень
хороша,
если
только
ты
не
стал
немного
плохим.
Miner
League
up
in
this
thing
Шахтерская
Лига
наверху
в
этой
штуке
That's
why
the
M
is
on
the
hat,
like
that
Вот
почему
на
шляпе
буква
"М".
Yeah,
seek
and
you′ll
find
(uh-huh)
Да,
ищи,
и
ты
найдешь
(ага).
Don't
happen
overnight,
yeah,
needed
some
time
(some
time)
Это
не
происходит
в
одночасье,
да,
мне
нужно
было
какое-то
время
(какое-то
время).
Where
the
OG′s?
I
don't
see
′em
around
(where
they
at?)
Я
не
вижу
их
поблизости
(где
они?).
Where
the
fathers
at?
Blind
leadin'
the
blind
Где
отцы?
слепой
ведет
слепого.
I'm
talkin′
wobble,
wobble
Я
говорю
О
шатании,
шатании.
Talkin′
shake
it,
shake
it
Говорю:
встряхнись,
встряхнись!
Yeah,
drop
it,
drop
it
(yeah)
Да,
брось
это,
брось
это
(да).
Talk,
take
it,
take
it
(take
it)
Говори,
бери,
бери
(бери).
When
you
grow
up
on
that
Когда
ты
вырастешь
на
этом.
Tell
me
what
you
gonna
think
about
women
every
time
they
walk
past
Скажи
мне
что
ты
будешь
думать
о
женщинах
каждый
раз
когда
они
будут
проходить
мимо
Just
what
it
is
Что
это
такое?
It
is
what
it
is
Что
есть
то
есть
Live
and
let
live
Живи
и
дай
жить
другим.
Ayy,
my
momma
taught
me
this,
ayy
Эй,
моя
мама
научила
меня
этому,
Эй
My
momma
taught
me
this,
this
Моя
мама
научила
меня
этому,
этому.
My
momma
taught
me
this,
this
Моя
мама
научила
меня
этому,
этому.
Yeah,
I
know
I'm
a
hoot
when
I′m
in
New
York
Да,
я
знаю,
что
бываю
в
Нью-Йорке.
Holla
have
soup,
gotta
get
scoop,
ayy
(gotta
get
scoop)
Эй,
ешь
суп,
надо
взять
совок,
Эй
(надо
взять
совок).
Got
the
Holy
Ghost
wit'
me,
I
can
never
be
spooked
Со
мной
Святой
Дух,
меня
никогда
не
испугать.
Me
and
my
(me
and
my)
Aunt
Mary
and
coffee
and
Italian
cookies
Я
и
моя
(я
и
моя)
тетя
Мэри,
кофе
и
итальянское
печенье.
Talkin′
how
I
was
a
bad
kid
and
I
needed
whoopings
Говорил
о
том,
что
я
был
плохим
ребенком
и
нуждался
в
оплеухах.
Shot
the
trauma
in
the
teachers
'cause
they
always
push
me
Стрелял
травмой
в
учителей,
потому
что
они
всегда
давили
на
меня.
Thought
I
be
in
jail
a
bookie,
now
they
call
to
book
me,
uh
Я
думал,
что
сижу
в
тюрьме
букмекером,
а
теперь
они
звонят,
чтобы
заказать
меня,
э-э-э
...
Now
I′m
writin'
hooks
'stead
o′
playin′
hooky
(Yeah)
Теперь
я
пишу
крючки
вместо
того,
чтобы
прогуливать
(да).
Okay,
I'm
off
that
Ладно,
я
завязываю
с
этим.
Hate
it
when
they
got
no
A
majors,
it′s
all
chat
Ненавижу,
когда
у
них
нет
отличников,
это
все
болтовня
Only
thing
you
ever
held
down
was
the
'Shift′
button
'cause
it′s
all
cap
(cap)
Единственное,
что
ты
когда-либо
держал
в
руке,
- Это
кнопку
"Shift",
потому
что
это
все
кэп
(кэп).
Told
my
homie,
"Fall
back
(back)
Я
сказал
своему
корешу:
"отступай
(назад).
Don't
ya
ever
be
the
fella
always
askin'
where
the
broads
at"
Разве
ты
никогда
не
был
тем
парнем,
который
всегда
спрашивает,
где
бабы?"
They
can
tell
ya
thirsty
and
that′s
why
they
never
call
back
Они
могут
сказать
тебе,
что
ты
хочешь
пить,
и
поэтому
они
никогда
не
перезванивают.
If
you
knew
that
you
could
have
it,
would
you
really
want
that?
Если
бы
ты
знал,
что
можешь
получить
это,
захотел
бы
ты
этого?
Got
me
on
my
Dr.
Phil,
off-track
Я
попал
на
своего
доктора
Фила,
сбился
с
пути.
Now
I
got
your
back
like
a
bar
strap
Теперь
я
держу
тебя
за
спину,
как
за
перекладину.
I
got
people
in
my
life
that
I
still
haven′t
called
back
В
моей
жизни
есть
люди,
которым
я
до
сих
пор
не
перезвонила.
I
guess
when
you
busy
winnin',
it′s
still
got
some
drawbacks
Я
думаю,
когда
ты
занят
победой,
у
нее
все
еще
есть
некоторые
недостатки
Uh,
it
is
what
it
is
Э-э,
что
есть,
то
есть.
Live
and
let
live,
mm
Живи
и
дай
жить
другим,
мм
My
momma
taught
me
this,
ayy
Моя
мама
научила
меня
этому,
да
My
momma
taught
me
this,
ayy
Моя
мама
научила
меня
этому,
да
My
momma
taught
me
this,
this
Моя
мама
научила
меня
этому,
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mineo, Joel Mcneill, Christopher Hulvey, Ryan Bert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.