Текст и перевод песни Andy Mineo - Nobody's Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Coming
Никто не придет
I've
been
waiting
for
the
day
for
my
father
come
around
Я
ждал
того
дня,
когда
мой
отец
появится
рядом,
Waiting
for
that
moment
when
we
would
paint
the
town
Ждал
того
момента,
когда
мы
вместе
раскрасим
город.
But
then
it
all
hit
me,
last
night
nobody's
coming
Но
потом
меня
осенило
прошлой
ночью:
никто
не
придет.
I've
been
waiting
for
that
moment
when
my
heart
heals
Я
ждал
того
момента,
когда
мое
сердце
исцелится,
Waiting
for
someone
to
take
away
the
pain
that
I
feel
Ждал,
когда
кто-то
заберет
мою
боль.
Then
it
all
hit
me
last
night
nobody's
coming
Потом
меня
осенило
прошлой
ночью:
никто
не
придет.
But
why
should
I
dwell
on
the
things
that
I
can't
change
Но
зачем
мне
зацикливаться
на
том,
что
я
не
могу
изменить?
What
if
I'm
the
answer
for
things
that
I've
prayed
Что,
если
я
сам
ответ
на
то,
о
чем
молился?
All
I
know
is
if
nothing
changes
before
I'm
gone
Всё,
что
я
знаю,
если
ничего
не
изменится
до
моего
ухода,
I
got
no
one
else
I
can
blame
it
on,
Мне
некого
будет
винить,
And
we
been
waiting
way
too
long
И
мы
ждали
слишком
долго.
What
if
we're
the
ones
that
we're
waiting
on
Что,
если
мы
те,
кого
мы
ждем?
(What
you
waiting
for)
(Чего
ты
ждешь?)
I've
been
waiting
on
peace
but
I
just
bought
a
piece
Я
ждал
мира,
но
я
только
что
купил
ствол,
One
under
the
bed,
and
one
under
seat
Один
под
кроватью,
и
один
под
сиденьем.
I
don't
know
if
I'm
right
or
wrong
Я
не
знаю,
прав
я
или
нет,
But
it
helps
me
sleep
Но
это
помогает
мне
спать.
I've
been
waiting
for
the
day
when
the
cops
don't
shoot
Я
ждал
того
дня,
когда
копы
перестанут
стрелять,
When
they
feel
safe
enough
not
wear
them
bulletproofs
Когда
они
будут
чувствовать
себя
в
достаточной
безопасности,
чтобы
не
носить
бронежилеты.
I
don't
know
what's
right
or
wrong
but
I
sure
can
sleep
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
но
я
точно
могу
спать.
But
why
should
I
dwell
on
the
things
I
can't
change
Но
зачем
мне
зацикливаться
на
том,
что
я
не
могу
изменить?
What
if
I'm
the
answer
for
things
that
I've
prayed
Что,
если
я
сам
ответ
на
то,
о
чем
молился?
All
I
know
is
if
nothing
changes
before
I'm
gone
Всё,
что
я
знаю,
если
ничего
не
изменится
до
моего
ухода,
I
got
no
else
I
can
blame
it
on
Мне
некого
будет
винить,
And
we've
been
waiting
way
too
long
И
мы
ждали
слишком
долго.
What
if
we're
the
ones
that
we're
waiting
on
Что,
если
мы
те,
кого
мы
ждем?
(What
you
waiting
for)
(Чего
ты
ждешь?)
If
nothing
change
before
I'm
gone
Если
ничего
не
изменится
до
моего
ухода,
I
got
no
one
else
I
can
blame
it
on
Мне
некого
будет
винить,
And
we've
been
waiting
way
too
long
И
мы
ждали
слишком
долго.
What
if
we're
the
one
we're
waiting
on
Что,
если
мы
те,
кого
мы
ждем?
I
might
just
have
to
be
what
I
never
had
for
me
Возможно,
мне
просто
нужно
стать
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
might
just
have
to
be
what
I
never
had
for
me
Возможно,
мне
просто
нужно
стать
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
might
just
have
to
be
what
I
never
had
for
me
Возможно,
мне
просто
нужно
стать
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
might
just
have
to
be
what
I
never
had
for
me
Возможно,
мне
просто
нужно
стать
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было,
Andy
don't
forget
me
Энди,
не
забывай
меня,
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Griffin, Noah Aossey, Andrew Mineo, Christopher Hulvey, Maurice Nichols, Jameil Aossey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.