Not Gon’ Do (feat. Joseph Solomon) -
Andy Mineo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Gon’ Do (feat. Joseph Solomon)
Nicht tun werden (feat. Joseph Solomon)
Here′s
what
we
not
gon'
do,
if
we
in
love
Hier
ist,
was
wir
nicht
tun
werden,
wenn
wir
verliebt
sind
Play
on
my
phone,
and
call
that
trust,
yeah
An
meinem
Handy
rumspielen
und
das
Vertrauen
nennen,
yeah
Ah,
baby,
lately,
you
been
loving
me
Ah,
Baby,
in
letzter
Zeit,
wie
du
mich
liebst
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Yeah,
here′s
what
we
(not
gon'
do)
Yeah,
hier
ist,
was
wir
(nicht
tun
werden)
Move
to
L.A.
then
dye
my
hair
blue
Nach
L.A.
ziehen,
dann
meine
Haare
blau
färben
Fire
up
the
live,
eat
a
stick
of
glue
Den
Livestream
starten,
einen
Klebestift
essen
Y'all
be
doing
anything
to
get
a
million
views
Ihr
macht
ja
alles,
um
eine
Million
Views
zu
kriegen
Mami,
here′s
what
you
(not
gon′
do)
Mami,
hier
ist,
was
du
(nicht
tun
wirst)
Slide
into
my
DM
with
those
nudes
Mir
Nacktbilder
in
die
DMs
schicken
I
wrote
back,
"My
wife
got
those
too!"
Ich
schrieb
zurück:
„Meine
Frau
hat
die
auch!“
And
I'ma
take
hers
if
I
had
to
choose
Und
ich
nehme
ihre,
wenn
ich
wählen
müsste
Here′s
what
we
(not
gon'
do)
Hier
ist,
was
wir
(nicht
tun
werden)
Buy
ten
name
brands,
spend
likе
ten
thou′
Zehn
Marken
kaufen,
zehntausend
ausgeben
Wear
it
all
at
once,
prеtend
ya
got
style
Alles
auf
einmal
tragen,
so
tun,
als
hättest
du
Stil
Just
'cause
you
pay,
don′t
mean
you
got
taste
Nur
weil
du
zahlst,
heißt
das
nicht,
dass
du
Geschmack
hast
And
here's
what
we
(not
gon'
do)
Und
hier
ist,
was
wir
(nicht
tun
werden)
Write,
"God
first"
in
my
profile
„Gott
zuerst“
in
mein
Profil
schreiben
Then
live
my
whole
life
like
Satan′s
child
Dann
mein
ganzes
Leben
wie
Satans
Kind
leben
If
anybody
say
something,
now
they
hating,
wow
Wenn
jemand
was
sagt,
hassen
sie
jetzt,
wow
I
won′t
apologize
for
bein'
who
I
am
(I
won′t
apologize)
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
dafür
wer
ich
bin
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
Tryna
throw
shade
on
me,
say
a
lot
about
you?
Versuchst
du,
mich
schlechtzumachen,
sagt
das
viel
über
dich
aus?
I
won't
apologize
′cause
you
feel
some
type
of
way
(I
won't
apologize)
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
weil
du
dich
irgendwie
fühlst
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
That′s
a
no
can
do,
no,
that's
on
you
Das
geht
nicht,
nein,
das
liegt
an
dir
Pretty
girls
make
the
world
go
'round,
I
thought
you
knew
that
Hübsche
Mädchen
bringen
die
Welt
in
Schwung,
ich
dachte,
du
wüsstest
das
Coco
Chanel
with
it,
no,
I
can′t
do
it
Coco
Chanel
damit,
nein,
das
kann
ich
nicht
machen
(Here′s
what
we
not
gon'
do)
(Hier
ist,
was
wir
nicht
tun
werden)
Pose
for
the
pic
when
I′m
tryna
get
food
Fürs
Foto
posieren,
wenn
ich
was
essen
will
'Specially
I
know
I′m
in
a
terrible
mood
Besonders
wenn
ich
weiß,
dass
ich
furchtbar
gelaunt
bin
Then
they
go
and
tell
the
news
I'm
a
terrible
dude,
nah
Dann
erzählen
sie
den
Nachrichten,
ich
sei
ein
furchtbarer
Kerl,
nee
Here′s
what
we
(not
gon'
do)
Hier
ist,
was
wir
(nicht
tun
werden)
Start
throwing
my
feelings
in
the
timeline
Meine
Gefühle
in
die
Timeline
werfen
They
be
mad
'cause
somebody
gettin′
shine,
shine
Die
sind
sauer,
weil
jemand
glänzt,
glänzt
Better
back,
back
it
up
like
Juvi
in
the
nine,
nine
Besser
zurück,
zurück
damit
wie
Juvi
in
den
Neunzigern
Now
here′s
what
we
(not
gon'
do)
Nun
hier
ist,
was
wir
(nicht
tun
werden)
Spend
our
rent
money
on
brand
new
J′s
Unser
Mietgeld
für
brandneue
J’s
ausgeben
Go
and
take
a
loan
from
the
S.B.A.
Einen
Kredit
bei
der
S.B.A.
aufnehmen
Just
for
the
trip
down
to
Miami-Dade
Nur
für
den
Trip
runter
nach
Miami-Dade
Like
Wade,
hol'
up
Wie
Wade,
warte
mal
Wonder
if
they
ever
gon′
change?
Grow
up
Frage
mich,
ob
sie
sich
jemals
ändern
werden?
Erwachsen
werden
And
put
a
gold
record
in
a
frame,
so
what?
Und
eine
goldene
Schallplatte
einrahmen,
na
und?
Security
guards
at
the
game,
know
us
Sicherheitsleute
beim
Spiel,
kennen
uns
I'm
in
my
own
lane
doin′
donuts
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Spur,
mache
Donuts
Then
I
slide
Dann
slide
ich
For
my
A1's,
get
'em
A5
Für
meine
Besten,
besorge
ihnen
A5
Tell
my
J-Lo
I
ain′t
goin′
A-Rod
Sag
meiner
J-Lo,
ich
werde
nicht
A-Rod
'Cause
I
got
a
playbook
that
I
gotta
play
by,
ayy
Weil
ich
ein
Spielbuch
habe,
nach
dem
ich
spielen
muss,
ayy
I
won′t
apologize
for
being
who
I
am
(I
won't
apologize)
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
dafür
wer
ich
bin
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
Tryna
throw
shade
on
me,
say
about
you?
(I
won′t
apologize)
Versuchst
du,
mich
schlechtzumachen,
sagt
das
was
über
dich
aus?
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
I
won't
apologize
′cause
you
feel
some
type
of
way
(I
won't
apologize)
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
weil
du
dich
irgendwie
fühlst
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
That's
a
"no-can"
do,
that′s
on
you
(I
won′t
apologize)
Das
geht
nicht,
das
liegt
an
dir
(Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen)
Pretty
girls
make
the
world
go
'round,
I
thought
you
knew
that
Hübsche
Mädchen
bringen
die
Welt
in
Schwung,
ich
dachte,
du
wüsstest
das
Coco
Chanel
with
it,
no,
I
can′t
do
it
Coco
Chanel
damit,
nein,
das
kann
ich
nicht
machen
(Here's
what
we
not
gon′
do)
(Hier
ist,
was
wir
nicht
tun
werden)
(Eh-eh,
eh-eh)
(Eh-eh,
eh-eh)
(Eh-eh,
eh-eh)
(Eh-eh,
eh-eh)
(Here's
what
we
not
gon′
do)
(Hier
ist,
was
wir
nicht
tun
werden)
(Andy,
don't
forget
me!)
(Andy,
vergiss
mich
nicht!)
I
noticed
as
he
went
through
the
school,
that
he,
he
got
away
f-
Ich
bemerkte,
als
er
durch
die
Schule
ging,
dass
er,
er
entfernte
sich
v-
You
know,
from
the
things
of
God
and
Weißt
du,
von
den
Dingen
Gottes
und
We
tried
taking
him
to
the
youth
groups
and
stuff,
but
he
was
interested
in
rap
Wir
versuchten,
ihn
zu
Jugendgruppen
und
so
mitzunehmen,
aber
er
interessierte
sich
für
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Mineo, David Rauscher, Taylor Hill, Joseph Solomon, James Back
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.