Andy Mineo - Priorities - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Mineo - Priorities




Priorities
Приоритеты
Priorities
Приоритеты
Like what come first and what come last?
Что на первом месте, а что на последнем?
Like what's right now and what's gon' last?
Что важно сейчас, а что останется потом?
I'll get back to you one day if you ain't my day one
Я отвечу тебе когда-нибудь, если ты не со мной с самого начала
I don't got time but for you I'll make some 'cause
У меня нет времени, но для тебя, любимая, я найду, потому что
You know you're my (you know, priority, oh, oh, oh) yeah
Ты знаешь, ты моя (ты знаешь, приоритет, о, о, о) да
What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
О чём ты думаешь? (Ты знаешь, приоритет, о, о, о)
What come first? What come last?
Что на первом месте? Что на последнем?
Time been moving and it's way too fast
Время бежит, и оно слишком быстротечно
You know you're my (priority)
Ты знаешь, ты мой (приоритет)
Yeah, I got a little bit of time, I got a lot of dreams
Да, у меня есть немного времени, у меня много мечтаний
I can't be out here giving everybody everything
Я не могу быть здесь и давать всем всё
I really want to do it for 'em 'cause my heart big
Я очень хочу сделать это для них, потому что у меня большое сердце
When I see the wedding ring emoji, I don't let it ring, nah mean?
Когда я вижу эмодзи обручального кольца, я не отвечаю на звонок, понимаешь?
Never really had a problem being bored
У меня никогда не было проблем со скукой
Always feeling like my day a little too short
Мне всегда кажется, что мой день слишком короток
I still be ballin' when I go show up at the court, but
Я всё ещё играю в баскет, когда прихожу на площадку, но
Now I be getting two games instead of like four
Теперь я играю две игры, а не четыре, как раньше
Tell me what's important
Скажи мне, что важно
I've been thinking about the people that I call my core friends
Я думал о людях, которых я называю своими самыми близкими друзьями
I had a guy that I call my best friend my whole life
У меня был парень, которого я всю жизнь считал лучшим другом
When my mama died, he didn't even slide
Когда моя мама умерла, он даже не пришёл
I just realized you can't measure love by the time
Я просто понял, что нельзя измерять любовь временем
Now I got a focus on mine
Теперь я сосредоточен на своих
I don't hate 'em, I just gotta re-prioritize 'em
Я не ненавижу его, мне просто нужно пересмотреть приоритеты
I don't got no time for nothing if it's one-sided
У меня нет времени ни на что, если это односторонне
I don't need no one
Мне никто не нужен
That only wanna take, and they don't wanna make no deposit
Кто только хочет брать, а не вкладывать
I don't need no one
Мне никто не нужен
Who always wanna drink but they don't wanna pay for the bottle
Кто всегда хочет выпить, но не хочет платить за бутылку
Nah, finally learned how to chill
Нет, наконец-то научился отдыхать
Take a break before I break my mental health
Сделать перерыв, прежде чем я сломаю свое психическое здоровье
I know I'm no good to nobody else
Я знаю, что никому не буду полезен
If I don't know how to be good to myself
Если я не знаю, как быть хорошим для себя
Priorities
Приоритеты
Like what come first and what come last
Что на первом месте, а что на последнем?
Like what's right now and what's gon' last
Что важно сейчас, а что останется потом?
I'll get back to you one day if you ain't my day one
Я отвечу тебе когда-нибудь, если ты не со мной с самого начала
I don't got time but I'll make some
У меня нет времени, но я найду
You know you're my (you know, priority, oh, oh, oh)
Ты знаешь, ты моя (ты знаешь, приоритет, о, о, о)
What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
О чём ты думаешь? (Ты знаешь, приоритет, о, о, о)
What come first? What come last?
Что на первом месте? Что на последнем?
Time been moving and it's way too fast
Время бежит, и оно слишком быстротечно
You know you're my (priority)
Ты знаешь, ты мой (приоритет)
Hold up
Подожди
Can't give this time away to no one
Не могу тратить это время ни на кого
Except for you, I need you closer
Кроме тебя, мне нужно, чтобы ты была ближе
That's why I'm on my way to you, you (you, you)
Вот почему я иду к тебе, к тебе тебе, к тебе)
So why do I keep on giving the least to people I say that I love the most?
Так почему же я продолжаю отдавать меньше всего тем людям, которых, как я говорю, люблю больше всего?
Shouldn't get anything less than all my best, instead they be getting what's left over
Они не должны получать ничего, кроме моего лучшего, вместо этого они получают остатки
I want a hundred percent from God but only wan' give Him a quarter of me
Я хочу получить сто процентов от Бога, но хочу отдать Ему только четверть себя
I grabbed my phone when I woke up this morning, gotta reorder my priorities
Я схватил телефон, когда проснулся сегодня утром, нужно пересмотреть свои приоритеты
I need God in my life, yeah
Мне нужен Бог в моей жизни, да
'Cause we don't be talking enough
Потому что мы недостаточно общаемся
I give a call when I'm stuck
Я звоню, когда мне плохо
Not when I'm all the way up
А не когда у меня всё хорошо
I think He calling my bluff
Думаю, Он раскрывает мой блеф
I said I don't got no time for 'em
Я сказал, что у меня нет на них времени
We make the time for the things that we love
Мы находим время для того, что любим
You tell me what are your
Ты скажи мне, каковы твои
Priorities
Приоритеты
Like what come first and what come last?
Что на первом месте, а что на последнем?
Like what's right now and what's gon' last?
Что важно сейчас, а что останется потом?
I'll get back to you one day if you ain't my day one
Я отвечу тебе когда-нибудь, если ты не со мной с самого начала
I don't got time but for you I'll make some 'cause
У меня нет времени, но для тебя я найду, потому что
You know you're my (you know, priority, oh, oh, oh) yeah
Ты знаешь, ты моя (ты знаешь, приоритет, о, о, о) да
What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
О чём ты думаешь? (Ты знаешь, приоритет, о, о, о)
What come first? What come last?
Что на первом месте? Что на последнем?
Time been moving and it's way too fast
Время бежит, и оно слишком быстротечно
You know you're my (priority)
Ты знаешь, ты мой (приоритет)
(JVKE and Zac run that back, ya heard?)
(JVKE и Zac повторите это, слышите?)
And I like his determination
И мне нравится его целеустремленность
And I like the fact that, besides everything that he tries to do
И мне нравится тот факт, что, помимо всего, что он пытается сделать
He always submits himself in his God to direct
Он всегда подчиняется своему Богу, чтобы тот направлял его
To the guide, and I like that humble part too
Вел его, и мне нравится эта скромность





Авторы: Andrew Mineo, Christopher Hulvey, Markel Stenson, Lasanna Harris, Davionne Starks, Zac Lawson, Martin Santiago, Jake Lawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.