Текст и перевод песни Andy Mineo - Priorities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
what
come
first
and
what
come
last?
Что
на
первом
месте,
а
что
на
последнем?
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last?
Что
важно
сейчас,
а
что
останется
потом?
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
отвечу
тебе
когда-нибудь,
если
ты
не
со
мной
с
самого
начала
I
don't
got
time
but
for
you
I'll
make
some
'cause
У
меня
нет
времени,
но
для
тебя,
любимая,
я
найду,
потому
что
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
yeah
Ты
знаешь,
ты
моя
(ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
да
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
О
чём
ты
думаешь?
(Ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
на
первом
месте?
Что
на
последнем?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
бежит,
и
оно
слишком
быстротечно
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
ты
мой
(приоритет)
Yeah,
I
got
a
little
bit
of
time,
I
got
a
lot
of
dreams
Да,
у
меня
есть
немного
времени,
у
меня
много
мечтаний
I
can't
be
out
here
giving
everybody
everything
Я
не
могу
быть
здесь
и
давать
всем
всё
I
really
want
to
do
it
for
'em
'cause
my
heart
big
Я
очень
хочу
сделать
это
для
них,
потому
что
у
меня
большое
сердце
When
I
see
the
wedding
ring
emoji,
I
don't
let
it
ring,
nah
mean?
Когда
я
вижу
эмодзи
обручального
кольца,
я
не
отвечаю
на
звонок,
понимаешь?
Never
really
had
a
problem
being
bored
У
меня
никогда
не
было
проблем
со
скукой
Always
feeling
like
my
day
a
little
too
short
Мне
всегда
кажется,
что
мой
день
слишком
короток
I
still
be
ballin'
when
I
go
show
up
at
the
court,
but
Я
всё
ещё
играю
в
баскет,
когда
прихожу
на
площадку,
но
Now
I
be
getting
two
games
instead
of
like
four
Теперь
я
играю
две
игры,
а
не
четыре,
как
раньше
Tell
me
what's
important
Скажи
мне,
что
важно
I've
been
thinking
about
the
people
that
I
call
my
core
friends
Я
думал
о
людях,
которых
я
называю
своими
самыми
близкими
друзьями
I
had
a
guy
that
I
call
my
best
friend
my
whole
life
У
меня
был
парень,
которого
я
всю
жизнь
считал
лучшим
другом
When
my
mama
died,
he
didn't
even
slide
Когда
моя
мама
умерла,
он
даже
не
пришёл
I
just
realized
you
can't
measure
love
by
the
time
Я
просто
понял,
что
нельзя
измерять
любовь
временем
Now
I
got
a
focus
on
mine
Теперь
я
сосредоточен
на
своих
I
don't
hate
'em,
I
just
gotta
re-prioritize
'em
Я
не
ненавижу
его,
мне
просто
нужно
пересмотреть
приоритеты
I
don't
got
no
time
for
nothing
if
it's
one-sided
У
меня
нет
времени
ни
на
что,
если
это
односторонне
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен
That
only
wanna
take,
and
they
don't
wanna
make
no
deposit
Кто
только
хочет
брать,
а
не
вкладывать
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен
Who
always
wanna
drink
but
they
don't
wanna
pay
for
the
bottle
Кто
всегда
хочет
выпить,
но
не
хочет
платить
за
бутылку
Nah,
finally
learned
how
to
chill
Нет,
наконец-то
научился
отдыхать
Take
a
break
before
I
break
my
mental
health
Сделать
перерыв,
прежде
чем
я
сломаю
свое
психическое
здоровье
I
know
I'm
no
good
to
nobody
else
Я
знаю,
что
никому
не
буду
полезен
If
I
don't
know
how
to
be
good
to
myself
Если
я
не
знаю,
как
быть
хорошим
для
себя
Like
what
come
first
and
what
come
last
Что
на
первом
месте,
а
что
на
последнем?
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last
Что
важно
сейчас,
а
что
останется
потом?
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
отвечу
тебе
когда-нибудь,
если
ты
не
со
мной
с
самого
начала
I
don't
got
time
but
I'll
make
some
У
меня
нет
времени,
но
я
найду
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
Ты
знаешь,
ты
моя
(ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
О
чём
ты
думаешь?
(Ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
на
первом
месте?
Что
на
последнем?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
бежит,
и
оно
слишком
быстротечно
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
ты
мой
(приоритет)
Can't
give
this
time
away
to
no
one
Не
могу
тратить
это
время
ни
на
кого
Except
for
you,
I
need
you
closer
Кроме
тебя,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
ближе
That's
why
I'm
on
my
way
to
you,
you
(you,
you)
Вот
почему
я
иду
к
тебе,
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе)
So
why
do
I
keep
on
giving
the
least
to
people
I
say
that
I
love
the
most?
Так
почему
же
я
продолжаю
отдавать
меньше
всего
тем
людям,
которых,
как
я
говорю,
люблю
больше
всего?
Shouldn't
get
anything
less
than
all
my
best,
instead
they
be
getting
what's
left
over
Они
не
должны
получать
ничего,
кроме
моего
лучшего,
вместо
этого
они
получают
остатки
I
want
a
hundred
percent
from
God
but
only
wan'
give
Him
a
quarter
of
me
Я
хочу
получить
сто
процентов
от
Бога,
но
хочу
отдать
Ему
только
четверть
себя
I
grabbed
my
phone
when
I
woke
up
this
morning,
gotta
reorder
my
priorities
Я
схватил
телефон,
когда
проснулся
сегодня
утром,
нужно
пересмотреть
свои
приоритеты
I
need
God
in
my
life,
yeah
Мне
нужен
Бог
в
моей
жизни,
да
'Cause
we
don't
be
talking
enough
Потому
что
мы
недостаточно
общаемся
I
give
a
call
when
I'm
stuck
Я
звоню,
когда
мне
плохо
Not
when
I'm
all
the
way
up
А
не
когда
у
меня
всё
хорошо
I
think
He
calling
my
bluff
Думаю,
Он
раскрывает
мой
блеф
I
said
I
don't
got
no
time
for
'em
Я
сказал,
что
у
меня
нет
на
них
времени
We
make
the
time
for
the
things
that
we
love
Мы
находим
время
для
того,
что
любим
You
tell
me
what
are
your
Ты
скажи
мне,
каковы
твои
Like
what
come
first
and
what
come
last?
Что
на
первом
месте,
а
что
на
последнем?
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last?
Что
важно
сейчас,
а
что
останется
потом?
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
отвечу
тебе
когда-нибудь,
если
ты
не
со
мной
с
самого
начала
I
don't
got
time
but
for
you
I'll
make
some
'cause
У
меня
нет
времени,
но
для
тебя
я
найду,
потому
что
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
yeah
Ты
знаешь,
ты
моя
(ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
да
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
О
чём
ты
думаешь?
(Ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
на
первом
месте?
Что
на
последнем?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
бежит,
и
оно
слишком
быстротечно
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
ты
мой
(приоритет)
(JVKE
and
Zac
run
that
back,
ya
heard?)
(JVKE
и
Zac
повторите
это,
слышите?)
And
I
like
his
determination
И
мне
нравится
его
целеустремленность
And
I
like
the
fact
that,
besides
everything
that
he
tries
to
do
И
мне
нравится
тот
факт,
что,
помимо
всего,
что
он
пытается
сделать
He
always
submits
himself
in
his
God
to
direct
Он
всегда
подчиняется
своему
Богу,
чтобы
тот
направлял
его
To
the
guide,
and
I
like
that
humble
part
too
Вел
его,
и
мне
нравится
эта
скромность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Mineo, Christopher Hulvey, Markel Stenson, Lasanna Harris, Davionne Starks, Zac Lawson, Martin Santiago, Jake Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.