Andy Mineo - I've Been... - перевод текста песни на немецкий

I've Been... - Andy Mineoперевод на немецкий




I've Been...
Ich war...
I've been lost
Ich war verloren
Wake up this mornin', need a new dose of Truth (uh)
Wache diesen Morgen auf, brauche eine neue Dosis Wahrheit (uh)
Yesterday, my cup was full
Gestern war meine Tasse voll
Then it leaked, then it leaked, all on the floor
Dann ist sie ausgelaufen, ausgelaufen, alles auf den Boden
Before I could sip it, I slipped and I broke my head
Bevor ich daran nippen konnte, bin ich ausgerutscht und habe mir den Kopf gestoßen
Cracked my skull open
Meine Schädeldecke aufgebrochen
Saw my thoughts rollin'
Sah meine Gedanken rollen
Save my prayers, dawg, word to Hulk Hogan
Behalte meine Gebete, Kumpel, Wort an Hulk Hogan
Thought you straight edge, now they all smokin'
Dachte, du bist Straight Edge, jetzt rauchen sie alle
A hunnid tokens cost 20 dollars at the arcade
Hundert Spielmarken kosten 20 Dollar in der Spielhalle
That'll last me like all day
Das reicht mir den ganzen Tag
Playin' NFL Blitz and NBA Jam
Spiele NFL Blitz und NBA Jam
"He's on fire!" not like Satan
"Er ist in Flammen!" Nicht wie Satan
Went to college, got an MBA, fam
Ging aufs College, habe einen MBA gemacht, Familie
I don't trust 'em, get an NDA man
Ich traue ihnen nicht, hol dir eine Geheimhaltungsvereinbarung, Mann
Envy, hate and jealousy, that's a bad combo
Neid, Hass und Eifersucht, das ist eine schlechte Kombination
I lost my watch, where the time go?
Ich habe meine Uhr verloren, wo ist die Zeit hin?
God reign supreme, Jebbia made the poncho
Gott regiert über allem, Jebbia hat den Poncho gemacht
I been sick, get this Sancocho
Ich war krank, hol mir diesen Sancocho
I been wobblin', wobblin' like the beat does
Ich habe gewackelt, gewackelt wie der Beat
I got a whole lotta problem but I know He love me
Ich habe eine ganze Menge Probleme, aber ich weiß, dass Er mich liebt
Just like this, I come like this, the NRA stuck to my gun like this
Genau so, ich komme so, die NRA klebt an meiner Waffe, so
Come out and play-ayy
Komm raus und spiel, -ayy
Rain would you please come back on another day-ayy (boo)
Regen, würdest du bitte an einem anderen Tag wiederkommen, -ayy (buu)
Alright, I can't sing, well don't that stink (uh)
Okay, ich kann nicht singen, na, stinkt das nicht (uh)
That's why I keep the autotune on deck
Deshalb habe ich das Autotune immer am Start
But lately I've been thinkin' my flaws are something that's fresh (uh)
Aber in letzter Zeit denke ich, dass meine Fehler etwas Besonderes sind (uh)
I hope I get the benefit of the doubt
Ich hoffe, ich bekomme den Vorteil des Zweifels
I need a minute just to figure this out
Ich brauche eine Minute, um das herauszufinden
Hold up
Warte mal
Andy Mineo, where are you?
Andy Mineo, wo bist du?





Авторы: Tyshane Thompson, Andrew Aaron Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.