Andy Mineo feat. Weathrman - Family Photo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Mineo feat. Weathrman - Family Photo




Family Photo
Семейное фото
We're gonna dedicate this next song
Мы посвящаем эту песню
To my father, Joe Mineo, the legend
моему отцу, Джо Минео, легенде
Look August 23rd, how could I forget it?
Смотри, 23 августа, как я мог забыть?
Getting ready in my suite, it's the morning of my wedding
Собираюсь в номере, утро моей свадьбы
Invited all my legends, man it's set to be epic
Пригласил всех своих близких, чувак, это будет эпично
And then I got that message, I was dreading
И тут я получил это сообщение, которого так боялся
My momma said it, "Andy I don't think your father gon' come"
Моя мама сказала: «Энди, не думаю, что твой отец придет»
I just laugh, said "oh well," and tried to be numb
Я просто рассмеялся, сказал: «ну ладно» и попытался остаться равнодушным
I learned to stop getting hopes up
Я научился не питать надежд
As a kid, growing up,
Ещё в детстве,
That made the let down easy, when he didn't show up
Это помогало легче переносить разочарования, когда он не появлялся
But deep down I had this flicker of hope
Но в глубине души у меня теплилась надежда
This one time he pull it together, make a effort but nope
Что в этот раз он возьмёт себя в руки, постарается, но нет
I'm standing at the altar, he nowhere in sight
Я стою у алтаря, его нигде не видно
How I'm thinking about him now instead of my wife
Как я могу думать о нём сейчас, а не о своей жене
Best man Ray to my right said "you'll be alright
Шафер Рэй справа от меня сказал: «с тобой всё будет в порядке»
At least you know you're gonna be smashing tonight"
«По крайней мере, ты знаешь, что сегодня ночью ты будешь отрываться»
Then the doors open in the back, wearing all white
Затем двери открываются, и она входит в белом
This the first day of the rest of our life
Это первый день нашей совместной жизни
Her father by her side while she came down the aisle
Её отец рядом с ней, пока она идёт к алтарю
She's was looking all wow, then we exchanged vows
Она выглядела потрясающе, затем мы обменялись клятвами
Long winded self, should have passed me a towel
Я слишком долго говорил, надо было дать мне полотенце
We both said "I do," we team Mineo now
Мы оба сказали «да», теперь мы семья Минео
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не в кадре
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не в кадре
Now the ceremonies done, I know it sound dumb
Церемония окончена, знаю, это глупо
But I thought he might come because the night was still young
Но я подумал, что он может прийти, ведь ночь только начиналась
I could've filled his space, it's like a hunnid a plate
Я мог бы заполнить его место, это как сотня тарелок
I kept it just in case he praying he show up late
Я держал его на случай, если он вздумает прийти попозже
Then I wait, and I wait
Потом я ждал, и ждал
I looked Cris in the face and told her nothing's gonna ruin our day
Я посмотрел Крис в лицо и сказал, что ничто не испортит нам этот день
I hate the fact I still love you
Я ненавижу то, что всё ещё люблю тебя
I wish that I could turn you off,
Хотел бы я иметь возможность «отключить» тебя
Take the cord to my heart and just unplug you
Взять шнур от моего сердца и просто выдернуть тебя из розетки
Damn man, you my dad, what I did to ya?
Чёрт возьми, мужик, ты же мой отец, что я тебе сделал?
To make you not love, mean what I should to ya
Чтобы ты перестал любить меня, имею в виду, что я должен был сделать?
Look I don't understand, I'd jump off a bridge,
Слушай, я не понимаю, я бы спрыгнул с моста
I'd take a bullet to the rib before I'd hurt my kid
Я бы принял пулю в грудь, прежде чем причинить боль своему ребёнку
You know that Mark told me something I won't never forget
Ты же знаешь, что Марк сказал мне кое-что, что я никогда не забуду
Sounded just like you, that's why I know it's legit
Звучало точь-в-точь как ты, поэтому я знаю, что это правда
You know you go to Andy's football games but not lacrosse
Ты же знаешь, ты ходишь на игры Энди по футболу, но не по лакроссу
Why, you told him you don't like that sport
Почему? Ты сказал ему, что тебе не нравится этот вид спорта
Well do you like me, it's sad I got to ask
Ну а я тебе нравлюсь? Печально, что мне приходится спрашивать
You either cry or you try to learn to laugh
Ты либо плачешь, либо пытаешься научиться смеяться
Look I figured I'd be past all this hurt by now
Слушай, я думал, что к этому моменту я уже переживу всю эту боль
But after all this time it's only worse right now
Но спустя столько времени мне только хуже
'Cause when you bury emotions, you bury them alive
Потому что, когда ты хоронишь эмоции, ты хоронишь их заживо
They only come back stronger, somewhere later in your life
Они возвращаются только сильнее, где-то позже в твоей жизни
And on the honeymoon, I got your text
И в медовый месяц я получил твоё сообщение
But I ain't reply
Но я не ответил
Said "congratulations" like what a guy
Сказал «поздравляю», как какой-то парень
I ain't ask you to be perfect, man, that's only God
Я не просил тебя быть идеальным, мужик, идеален только Бог
I just wished you would have tried
Я просто хотел, чтобы ты попытался
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не в кадре
So, everyone, everyone smile for the family photo
Итак, все, все улыбаемся для семейного фото
But everyone, everyone ain't really in the picture
Но все, все на самом деле не в кадре
God grant me the serenity
Боже, даруй мне спокойствие,
To accept the things I cannot change
Чтобы принять то, что я не могу изменить
Courage to change the things I can
Мужество, чтобы изменить то, что я могу
And wisdom to know the difference
И мудрость, чтобы отличить одно от другого
Living one day at a time
Жить одним днём,
Enjoying one moment at a time
Наслаждаясь одним моментом,
Accepting hardships as the pathway to peace
Принимая невзгоды как путь к миру
Taking, as Jesus did, this sinful world
Принимая, как Иисус, этот грешный мир
As it is, not as I would have it
Таким, какой он есть, а не таким, каким я хочу его видеть
Trusting that He will make all things right
Веря, что Он всё исправит
If I surrender to His Will
Если я подчинюсь Его воле
That I may be reasonably happy in this life
Чтобы я мог быть счастлив в этой жизни
And supremely happy with You
И безмерно счастлив с Тобой
Forever in the next
Вечно в следующей
Amen, amen, amen
Аминь, аминь, аминь





Авторы: Andrew Mineo, Joel Mcneill, Elvin Shahbazian

Andy Mineo feat. Weathrman - I: The Arrow
Альбом
I: The Arrow
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.