Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BREAK BREAD (feat. Beam)
BROT BRECHEN (feat. Beam)
Get
it
right
Mach
es
richtig
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
All
my
day
ones
Alle
meine
Leute
vom
ersten
Tag
an
I
think
it's
time
Ich
denke,
es
ist
Zeit
Mmm,
pop
the
wine
Mmm,
öffne
den
Wein
Take
a
drink
and
Nimm
einen
Schluck
und
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Say
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Bow
my
head,
ayy
Neige
mein
Haupt,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
ayy
Brich
dieses
Brot,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
mmm
Brich
dieses
Brot,
mmm
Yeah,
break
bread,
well
who
baked
it
with
you?
Yeah,
brich
Brot,
aber
wer
hat
es
mit
dir
gebacken?
Share
blessings,
who
prayed
it
with
you?
Teile
Segen,
wer
hat
mit
dir
gebetet?
Who
stayed
the
same
and
they
ain't
switch
up
Wer
ist
gleichgeblieben
und
hat
sich
nicht
verändert
When
you
doing
good
then
they
always
pick
up
Wenn
es
dir
gut
geht,
dann
melden
sie
sich
immer
Beat
makers
won't
hit
us
up
Beat-Macher
rufen
uns
nicht
an
Like
we
been
cool,
yeah
I
know
what's
up
Als
ob
wir
cool
wären,
yeah,
ich
weiß,
was
los
ist
They
want
to
get
a
cut
so
they
can
get
a
cut
Sie
wollen
einen
Anteil,
damit
sie
einen
Schnitt
bekommen
That's
a
long
line
you
don't
get
a
cut
Das
ist
eine
lange
Schlange,
du
bekommst
keinen
Anteil
Hit
Pablo
when
I
need
a
cut
Rufe
Pablo
an,
wenn
ich
einen
Haarschnitt
brauche
The
diablo,
man
I'm
going
up
Der
Diablo,
Mann,
ich
steige
auf
They
only
'round
you
when
you
got
that
bread
Sie
sind
nur
in
deiner
Nähe,
wenn
du
das
Brot
hast
I
call
them
ducks,
when
they
call,
I
duck
Ich
nenne
sie
Enten,
wenn
sie
anrufen,
tauche
ich
ab
They
don't
know
about
that
work
(tell
'em)
Sie
wissen
nichts
über
diese
Arbeit
(sag's
ihnen)
When
I
did
all
my
own
merch
(tell
'em)
Als
ich
mein
ganzes
Merch
selbst
gemacht
habe
(sag's
ihnen)
One
train
to
two-forty-first
(what
else)
Eine
Bahn
zur
Two-Forty-First
(was
noch)
Garbage
bag
full
of
t-shirts
(go
get
it)
Müllsack
voller
T-Shirts
(hol
es
dir)
Pack
'em
and
ship
'em,
man,
pack
'em
and
ship
'em
Verpacke
sie
und
verschicke
sie,
Mann,
verpacke
sie
und
verschicke
sie
Brick
after
brick
I
was
building
this
building
(yeah)
Stein
für
Stein
baute
ich
dieses
Gebäude
(yeah)
I
never
waited
around
for
permission
(no)
Ich
habe
nie
auf
Erlaubnis
gewartet
(nein)
I
used
that
God
given
strength
to
go
get
it
Ich
nutzte
diese
gottgegebene
Stärke,
um
es
mir
zu
holen
Oh
my,
we
came
a
long
way
Oh
mein
Gott,
wir
sind
einen
weiten
Weg
gekommen
But
we
went
the
long
way
Aber
wir
sind
den
langen
Weg
gegangen
No
radio
song
play
Kein
Radio-Song
gespielt
That's
why
what
we
got
is
so
strong,
ayy
Deshalb
ist
das,
was
wir
haben,
so
stark,
ayy
That's
why
you
can't
take
it
from
me
Deshalb
kannst
du
es
mir
nicht
wegnehmen
Get
it
right
Mach
es
richtig
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
All
my
day
ones
Alle
meine
Leute
vom
ersten
Tag
an
I
think
it's
time
Ich
denke,
es
ist
Zeit
Mmm,
pop
the
wine
Mmm,
öffne
den
Wein
Take
a
drink
and
Nimm
einen
Schluck
und
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Say
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Bow
my
head,
ayy
Neige
mein
Haupt,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
ayy
Brich
dieses
Brot,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
mmm
Brich
dieses
Brot,
mmm
I
got
it
the
long
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
geschafft
Randy
Moss
from
Culpepper
Randy
Moss
von
Culpepper
Cold
shoulders
turned
to
warm
wishes
Kalte
Schultern
wurden
zu
warmen
Wünschen
They
don't
think
that
I
know
better
Sie
denken
nicht,
dass
ich
es
besser
weiß
Paid
a
bill,
my
pleasure
Eine
Rechnung
bezahlt,
mein
Vergnügen
Get
me
back,
no
pressure
Gib
es
mir
zurück,
kein
Druck
The
industry
kills
busy
bees
Die
Industrie
tötet
fleißige
Bienen
All
buzz,
no
nectar
Alles
Summen,
kein
Nektar
Came
in
the
game
and
took
notes
Kam
ins
Spiel
und
machte
Notizen
Hopped
on
the
wave
and
kept
it
afloat,
uh
Sprang
auf
die
Welle
und
hielt
sie
über
Wasser,
uh
Run
in
my-run
in
my
lane
Laufe
in
meiner-laufe
in
meiner
Spur
Smile
for
the
pic
when
I'm
winning,
Usain
Lächle
für
das
Foto,
wenn
ich
gewinne,
Usain
Built
something
up,
then
I
flipped
it
Etwas
aufgebaut,
dann
habe
ich
es
umgedreht
These
on
the
merch,
then
I
shipped
it
Das
hier
aufs
Merch,
dann
habe
ich
es
verschickt
Got
a
whole
lot,
so
I
give
it
Habe
eine
ganze
Menge,
also
gebe
ich
es
Only
one
life,
let's
live
it
Nur
ein
Leben,
lass
es
uns
leben
Say
your
prayers
or
be
the
prey
Sprich
deine
Gebete
oder
sei
die
Beute
F&F
will
never
pay
F&F
werden
niemals
zahlen
Either
way,
we
always
say
So
oder
so,
wir
sagen
immer
Look
out,
we
did
it
the
long
way
Pass
auf,
wir
haben
es
auf
die
harte
Tour
gemacht
That
Kyrie
and
LeBron
way
Auf
die
Kyrie
und
LeBron
Art
Run
with
the
family,
always
Lauf
mit
der
Familie,
immer
Trust
touchdown
on
the
runway
Vertraue
auf
den
Touchdown
auf
der
Landebahn
Get
it
right
Mach
es
richtig
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
All
my
day
ones
Alle
meine
Leute
vom
ersten
Tag
an
I
think
it's
time
Ich
denke,
es
ist
Zeit
Mmm,
pop
the
wine
Mmm,
öffne
den
Wein
Take
a
drink
and
Nimm
einen
Schluck
und
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Break
this
bread
Brich
dieses
Brot
Say
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Bow
my
head,
ayy
Neige
mein
Haupt,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
ayy
Brich
dieses
Brot,
ayy
I
break
this
bread
Ich
breche
dieses
Brot
Break
this
bread,
mmm
Brich
dieses
Brot,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Medina, Andy Mineo, John Itiola, Tyshane Thompson, Alexis Llemal Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.