Текст и перевод песни Andy Mineo feat. Wordsplayed - LEGEND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
it,
I
see
you′re
sucking
wind
Я
понимаю,
детка,
вижу,
ты
выдыхаешься.
You
prolly
wanna
quit
now,
don't
cha?
Ты,
наверное,
хочешь
сейчас
все
бросить,
да?
Go
home
to
your
mammy′s
house
Иди
домой
к
мамочке.
Binge
watch
a
little
Bachelor,
reach
in
the
fridge
Засядь
за
просмотр
"Холостяка",
загляни
в
холодильник.
Cut
yourself
a
portionable
slice
of
lemon
meringue
Отрежь
себе
кусочек
лимонного
безе.
Well
life
ain't
like
that
boy!
Ну,
жизнь
так
не
устроена,
малышка!
And
if
you
want
the
glory,
you
gotta
sweat!
И
если
ты
хочешь
славы,
тебе
придется
попотеть!
Yeah
yeah
yeah,
2 AM
Да,
да,
да,
2 часа
ночи.
I
think
Logic
just
crashed
Кажется,
Logic
только
что
вылетел.
Anyone
coverin′
this
session?
Кто-нибудь
записывает
эту
сессию?
Think
about
it
Только
подумай.
Magic
and
Bird
Мэджик
и
Берд.
Read
the
fine
print,
I′m
untouchable
Читай
мелкий
шрифт,
я
неприкасаемый.
Andy
and
Words
Энди
и
Вордс.
Think
about
it
Только
подумай.
Lookin'
at
my
past,
back
to
the
future
Смотрю
на
свое
прошлое,
назад
в
будущее.
Worried
′bout
the
weight,
who
the
biggest
loser?
Переживаю
из-за
веса,
кто
самый
большой
неудачник?
Lo-fi
comin',
hallelujah,
promise
Лоу-фай
наступает,
аллилуйя,
обещаю.
It′s
funny
when
you
bein'
honest
Забавно,
когда
ты
честен.
Like,
oh,
that′s
what
you
get
for
bein'
honest?
(skrt)
Типа,
о,
вот
что
ты
получаешь
за
честность?
(скрт)
They
gettin'
wild
in
the
comments
Они
бесятся
в
комментариях.
All
I
wanna
know
is
who
say
Все,
что
я
хочу
знать,
это
кто
сказал.
And
if
you
talk
about
my
lady,
I′ll
go
"Who
say?"
И
если
ты
говоришь
о
моей
даме,
я
спрошу:
"Кто
сказал?"
I′m
just
sayin'
the
hipsters
gonna
play
me
in
the
Goodwill
Я
просто
говорю,
что
хипстеры
будут
слушать
меня
в
секонде.
And
if
they
don′t,
the
hood
will
А
если
нет,
то
район
будет.
California
Love,
I
just
hit
the
three
wheel
Калифорнийская
любовь,
я
только
что
сел
на
трехколесный.
In-N-Out,
double-double,
and
the
refill
In-N-Out,
двойной-двойной,
и
добавка.
Wild
week,
four
planes
Дикая
неделя,
четыре
самолета.
Crunch
time,
'Bron
James
Решающее
время,
Леброн
Джеймс.
Light
work,
four
games
Легкая
работа,
четыре
игры.
They
disappear,
David
Blaine
Они
исчезают,
Дэвид
Блейн.
My
conversations
are
deep
Мои
разговоры
глубоки.
Read
the
fine
print
Читай
мелкий
шрифт.
I′ma
make
it
happen,
ain't
waitin′
any
longer
Я
сделаю
это,
больше
не
буду
ждать.
No
time
to
rest
when
you
tryna
be
a
legend
Нет
времени
отдыхать,
когда
ты
пытаешься
стать
легендой.
My
conversations
are
deep
Мои
разговоры
глубоки.
Read
the
fine
print
Читай
мелкий
шрифт.
Gettin'
closer
to
God
in
a
tight
situation
now
Приближаюсь
к
Богу
в
трудной
ситуации.
How
long
will
this
all
last?
Как
долго
все
это
продлится?
Early
20's
and
in
my
past
Начало
20-х
уже
в
прошлом.
I
gave
my
life
to
rap,
ain′t
no
diplomas
for
that
Я
отдал
свою
жизнь
рэпу,
за
это
дипломов
не
дают.
The
closest
thing
you
get
is
a
vote
for
the
freshman
class
Ближайшее,
что
ты
получишь,
это
голос
за
класс
новичков.
Or
pray
you
drop
a
classic
that′ll
plateau
after
you
pass
Или
молись,
чтобы
выпустить
классику,
которая
будет
на
пике
после
твоей
смерти.
My
focus
clearer
than
ever
Мой
фокус
яснее,
чем
когда-либо.
You
only
good
as
your
team
Ты
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
команда.
And
you
should
see
the
star
lineup
that
we
put
together
И
ты
бы
видела
звездный
состав,
который
мы
собрали.
Varsity
letter
jackets
with
the
"ML"
Куртки
университетской
команды
с
надписью
"ML".
Got
a
letter
from
my
pen
pal
Получил
письмо
от
моего
друга
по
переписке.
He
said
that
it
end
well
Он
сказал,
что
все
хорошо
кончится.
For
those
that
love
Him
Для
тех,
кто
любит
Его.
This
is
the
art
of
us
Это
наше
искусство.
And
Will
Smith
'99,
I
made
it
without
cussin′
И
Уилл
Смит
'99,
я
сделал
это
без
мата.
Everybody
leanin'
and
druggin′,
but
I'm
buggin′
Все
на
наркоте
и
под
кайфом,
а
я
схожу
с
ума.
I
told
'em
they
should
lean
on
God,
but
I'm
buggin′?
Я
сказал
им,
что
они
должны
полагаться
на
Бога,
но
я
схожу
с
ума?
Rap
said
to
love
these
(ho!)
but
I′m
buggin'?
Рэп
сказал
любить
этих
(шлюх!),
но
я
схожу
с
ума?
I
fell
in
love,
got
married
young,
yeah
I′m
buggin'
Я
влюбился,
женился
молодым,
да,
я
схожу
с
ума.
I′m
all
about
gettin'
loot
Я
всецело
за
то,
чтобы
получать
бабки.
Sometimes
you
get
money,
sometimes
it
gets
you
Иногда
ты
получаешь
деньги,
иногда
они
получают
тебя.
If
I
ever
sell
my
soul,
write
on
that
price
tag
Если
я
когда-нибудь
продам
свою
душу,
напишите
на
этом
ценнике:
"Gimme
God,
you
can
take
everything
that
I
ever
had"
"Дайте
мне
Бога,
можете
забрать
все,
что
у
меня
когда-либо
было".
What′s
money
without
peace,
love
without
trust
Что
такое
деньги
без
мира,
любовь
без
доверия?
Success
without
friends,
a
crib
with
nobody
in
it,
huh?
Успех
без
друзей,
дом,
в
котором
никого
нет,
а?
My
conversations
are
deep
Мои
разговоры
глубоки.
Read
the
fine
print
Читай
мелкий
шрифт.
I'ma
make
it
happen,
ain't
waitin′
any
longer
Я
сделаю
это,
больше
не
буду
ждать.
No
time
to
rest
when
you
tryna
be
a
legend
Нет
времени
отдыхать,
когда
ты
пытаешься
стать
легендой.
Donald
took
oath
Дональд
принял
присягу.
New
presidente
Новый
президент.
Type
′a
news
make
you
need
a
Presidente
Такие
новости
заставляют
тебя
нуждаться
в
Presidente.
And
if
we
go
to
war
with
Korea,
don't
worry
И
если
мы
начнем
войну
с
Кореей,
не
волнуйся.
Me
and
Kylie′ll
bring
the
Pepsi,
ayy
Мы
с
Кайли
принесем
Pepsi,
эй.
Shoutout
to
my
ex
Привет
моей
бывшей.
Gotta
say
thanks
for
the
stress
Должен
сказать
спасибо
за
стресс.
If
not,
I
would
never
left
Если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
ушел.
Then
never
been
blessed
with
my
next,
ayy
Тогда
никогда
бы
не
был
благословлен
моей
следующей,
эй.
Looks
don't
count
for
much
Внешность
не
имеет
большого
значения.
You
can
pull
it
off
with
the
confidence
Ты
можешь
добиться
своего
с
помощью
уверенности.
It′s
just
me
and
my
confidants
Это
просто
я
и
мои
доверенные
лица.
Got
the
best,
gear
up
for
the
ambiance,
yeah
У
меня
лучшие,
приготовься
к
атмосфере,
да.
Mira,
I
wanted
this
since
12
Смотри,
я
хотел
этого
с
12
лет.
When
I
used
to
beatbox
like
a
Rahzel
Когда
я
битбоксил,
как
Rahzel.
When
Dipset
was
ringtone
on
my
Nextel
Когда
Dipset
был
рингтоном
на
моем
Nextel.
And
N.O.R.E
had
the
Astro
jersey
with
Pharell
sayin'
И
у
N.O.R.E.
была
майка
Astro
с
Фарреллом,
который
говорил:
"Uhh,
watchu
wanna
do?"
"Э-э,
что
ты
хочешь
сделать?"
If
ya
do
what
you
gotta,
you
can
do
what
you
wanna
Если
ты
делаешь
то,
что
должен,
ты
можешь
делать
то,
что
хочешь.
I
got
two
terms,
word
to
Obama
У
меня
два
срока,
как
у
Обамы.
No
complainin′
and
no
drama,
mamba
out
Никаких
жалоб
и
никакой
драмы,
мамба
уходит.
I
asked
Bellion
what
it's
like
winnin'
Grammy′s
Я
спросил
Беллиона,
каково
это
- выиграть
Грэмми.
He
told
me
that
it′s
fool's
gold
if
you
losin′
family
Он
сказал
мне,
что
это
обманчивое
золото,
если
ты
теряешь
семью.
I
wouldn't
care
for
′em
but
I
need
the
lettuce
Мне
бы
было
все
равно
на
них,
но
мне
нужны
деньги.
Catch
22
like
I'm
tryna
tackle
Emmitt
Уловка-22,
как
будто
я
пытаюсь
схватить
Эммитта.
Box
logo
hoodie
Толстовка
с
логотипом
Box.
But
I′m
thinkin'
out
the
box
Но
я
мыслю
нестандартно.
I
know
they
say
they
kings
but
I
feel
like
Rick
Fox
Я
знаю,
они
говорят,
что
они
короли,
но
я
чувствую
себя
как
Рик
Фокс.
Sleepin'
on
the
6 train,
missin′
my
stops,
gettin′
woke
up
by
cops
Засыпаю
в
6 поезде,
пропускаю
свои
остановки,
меня
будят
копы.
Like,
man,
they
prolly
thought
I
was
schemin'
Типа,
чувак,
они,
наверное,
подумали,
что
я
что-то
замышляю.
Headphones
in,
I
was
dreamin′
В
наушниках,
я
мечтал.
Of
the
team
inside
the
fortress
О
команде
внутри
крепости.
And
the
verses
paid
the
mortgage
И
стихи
оплатили
ипотеку.
For
life,
life,
life,
life,
life
На
всю
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Gettin'
closer
to
God
in
a
tight
situation
now
Приближаюсь
к
Богу
в
трудной
ситуации.
No
time
to
rest
when
you
tryna
be
a
legend
Нет
времени
отдыхать,
когда
ты
пытаешься
стать
легендой.
My
conversations
are
deep
Мои
разговоры
глубоки.
Read
the
fine
print
Читай
мелкий
шрифт.
Gettin′
closer
to
God
in
a
tight
situation
now
Приближаюсь
к
Богу
в
трудной
ситуации.
Think
about,
think
about,
do
you
ever?
Ever,
ever
Подумай,
подумай,
ты
когда-нибудь?
Когда-нибудь,
когда-нибудь.
No
time
to
rest
when
you
tryna
be
a
legend
Нет
времени
отдыхать,
когда
ты
пытаешься
стать
легендой.
I
want
to
smell
it
Я
хочу
почувствовать
его
запах.
I
want
to
smell
that
hard
work
Я
хочу
почувствовать
запах
упорного
труда.
I
want
to
smell
it,
I
want
to,
I
want
to
taste
it
Я
хочу
почувствовать
его
запах,
я
хочу,
я
хочу
попробовать
его
на
вкус.
Come
here,
come
here,
come
here!
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда!
What's
this
on
your
face?
Nothing!
Что
это
у
тебя
на
лице?
Ничего!
Where
the
sweat
boy!
Где
пот,
парень!
Oh,
you′re
lucky
Coach
Boomer
didn't
give
ya
the
salt
lick!
О,
тебе
повезло,
что
тренер
Бумер
не
дал
тебе
солонца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mineo, John Itiola, Ramon Ibanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.