Текст и перевод песни Andy Mineo feat. Wordsplayed - R.U.T.S.
This
is
all
out
of
my
control,
really
Это
все
не
в
моей
власти,
правда
I
got
one
job,
make
the
flow
silly
У
меня
есть
одна
работа
- сделать
поток
глупым.
Serve
one
God,
it's
my
sole
mission
Служить
одному
Богу-это
моя
единственная
миссия.
When
I'm
out
of
here,
man,
I
won't
miss
it
Когда
я
выберусь
отсюда,
Чувак,
я
не
буду
скучать
по
этому.
How
that
man
went
and
sold
fifty?
Как
этот
человек
пошел
и
продал
пятьдесят?
Not
one
blogger
even
noticed
him
Ни
один
блогер
даже
не
заметил
его.
But
they
don't
diss
them,
they
just
don't
listen
Но
они
не
оскорбляют
их,
они
просто
не
слушают.
Oh
I
get
it,
they
don't
get
it
О,
я
понимаю,
а
они
этого
не
понимают
At
the
shows
some
blow
sticky
На
концертах
некоторые
дуют
Липко
Some
ladies
even
throw
Vickie's
Некоторые
дамы
даже
бросают
Викки.
But
he
stay
pure,
that's
so
Disney
Но
он
остается
чистым,
это
так
Дисней.
Shout
Soulection,
my
bro's
in
it
Кричи
"Soulection",
мой
брат
здесь.
Out
the
rappers
in
this
whole
city
Вон
рэперы
во
всем
этом
городе
Not
one
of
y'all
was
ever
gon'
pick
me
Ни
один
из
вас
никогда
не
выберет
меня.
So
I
picked
the
locks
then
came
through
the
back
doors
Я
вскрыл
замки
и
вошел
через
заднюю
дверь.
Sold
out
shows
and
still
got
my
soul
with
me,
woo!
Аншлаги
на
концертах,
но
моя
душа
все
еще
со
мной,
ву-у!
Stranger
things
have
happened
Случались
и
более
странные
вещи
And
a
white
boy
like
me
blackin'
А
белый
парень
вроде
меня
чернеет.
On
a
track
I'm
going
bad
again
На
трассе
я
снова
становлюсь
плохим
Got
a
baddie
and
she
going
Randy
Savage
(oh,
yeah!)
У
меня
есть
плохишка,
и
она
становится
Рэнди
Сэвиджем
(О
да!).
All
I
know
is
that
family
matters
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
семья
имеет
значение.
All
I
know
when
I
came
in
rappin'
Все,
что
я
знаю,
когда
пришел
сюда
читать
рэп.
If
you
jack
somebody
else
flow
and
style
Если
ты
подцепишь
кого-нибудь
другого,
читай
и
стилизуй.
Then
you
gon
get
a
black
eye
like
"Panda"
Тогда
ты
получишь
синяк
под
глазом,
как
у
"панды".
Put
up
or
shut
up,
so
what
up,
I'm
here?
Смирись
или
заткнись,
ну
и
что,
что
я
здесь?
I
don't
got
nothing
to
fear
Мне
нечего
бояться.
I
don't
go
one
up
my
peers,
I
just
been
pushing
myself
Я
не
поднимаюсь
выше
своих
сверстников,
я
просто
подталкиваю
себя.
I
don't
like
cussin',
but
this
one
I
swear
Я
не
люблю
ругаться,
но
в
этом
я
клянусь.
When
I
start
bustin'
they
shouldn't
be
near
Когда
я
начну
стрелять,
их
не
должно
быть
рядом.
They
never
been
accustomed
to
hearin'
this
custom-made
flow
Они
никогда
не
привыкли
слушать
этот
заказной
поток.
They
just
copy
the
stuff
that
they
hear
Они
просто
копируют
то,
что
слышат.
Man,
they
always
come
up
short
Блин,
они
всегда
заканчиваются
недолго.
I'm
a
sneaker
connoisseur
Я
ценитель
кроссовок.
I
been
readin'
Art
of
War
Я
читал
"Искусство
войны".
Don't
they
see
I
got
some
more?
Разве
они
не
видят,
что
у
меня
есть
еще?
Nuke
the
beat
up
for
your
boy
Взорвите
ядерную
бомбу
для
своего
мальчика
I'ma
need
another
four
Мне
нужно
еще
четыре.
Before
I
leave
it
at
the
morgue
Прежде
чем
я
оставлю
его
в
морге.
Yeah,
we
winnin',
but
who
keepin'
score?
Да,
мы
побеждаем,
но
кто
ведет
счет?
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
Yeah,
run
up
the
score
(run
it
out)
Да,
увеличь
счет
(увеличь
его).
I'ma
run
up
the
score
Я
увеличу
счет.
I'ma
need
a
few
more
Мне
нужно
еще
немного.
I
ain't
talkin'
'bout
twenty
five,
twenty
five,
twenty
five,
ayy
Я
не
говорю
о
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
Эй!
Thirty
five,
thirty
five,
thirty
five,
ayy
Тридцать
пять,
тридцать
пять,
тридцать
пять,
Эй!
Can't
stop,
can't
stop,
gotta
be
great
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
я
должен
быть
великолепен.
Ain't
nobody
safe
Разве
никто
не
в
безопасности
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
Yeah,
run
up
the
score
(tell
'em)
Да,
увеличь
счет
(скажи
им).
I'ma
need
a
few
more
Мне
нужно
еще
немного.
I
ain't
talkin'
'bout
twenty
five,
twenty
five,
twenty
five,
ayy
Я
не
говорю
о
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
Эй!
Thirty
five,
thirty
five,
thirty
five,
ayy
Тридцать
пять,
тридцать
пять,
тридцать
пять,
Эй!
Can't
stop,
can't
stop,
gotta
be
great,
ayy
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
должно
быть,
здорово,
Эй!
Ain't
nobody
safe
Разве
никто
не
в
безопасности
I'ma
run
up
the
score
(who
runnin'?)
Я
увеличу
счет
(кто
бежит?)
I'ma
run
up
the
hills
(who
runnin'?)
Я
бегу
вверх
по
холмам
(кто
бежит?).
Yeah,
in
Hollywood
(skeesh)
Да,
в
Голливуде
(скис).
Still
kept
it
real
(okay)
Все
еще
сохранял
его
реальным
(хорошо).
That's
how
you
feel?
(true
story)
Вот
как
ты
себя
чувствуешь?
(правдивая
история)
Oh,
that's
how
you
feel?
(true
story)
О,
вот
как
ты
себя
чувствуешь?
(правдивая
история)
We
out
there
in
the
field
like
Holyfield
Мы
там,
в
поле,
как
Холифилд.
MJ,
Magic
Johnson
Эм-Джей,
Мэджик
Джонсон
Michael
Jordan,
Michael
Johnson
Майкл
Джордан,
Майкл
Джонсон
Run
the
track,
walk
the
score
up
Беги
по
дорожке,
веди
счет
вверх.
Minor
League,
chart
the
border
Низшая
лига,
наметь
границу.
Where
the
tour?
South
of
Florida
Где
тур?
к
югу
от
Флориды
Son
of
Mary,
all
glory
Сын
Марии,
вся
слава!
Hail
Mary
on
the
fourth
of
forty
Радуйся,
Мария,
на
четвертое
число
сорока.
After
parties
at
the
forty
forty
После
вечеринок
в
сорок
сорок
All
the
teachers
wanna
told
my
momma
that
boy
too
slow
Все
учителя
хотят
сказать
моей
маме
что
этот
мальчик
слишком
медлителен
So
I
came
back
around
and
hit
them
with
the
bacon,
egg
and
cheese
flow
(true
story)
Поэтому
я
вернулся
и
поразил
их
потоком
бекона,
яиц
и
сыра
(правдивая
история).
Harlem
River,
drive
all
the
way
back
my
seat
go
(skrrt)
Гарлем-Ривер,
езжай
до
самого
конца,
мое
сиденье
откинулось
(скррт).
Take
the
field,
won't
take
a
knee
Выйди
на
поле
боя,
не
вставай
на
колени.
Ah,
yeah
you
know
Ах,
да,
ты
знаешь
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
Yeah,
run
up
the
score
(run
it
out)
Да,
увеличь
счет
(увеличь
его).
I'ma
run
up
the
score
Я
увеличу
счет.
I'ma
need
a
few
more
Мне
нужно
еще
немного.
I
ain't
talkin'
'bout
twenty
five,
twenty
five,
twenty
five,
ayy
Я
не
говорю
о
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
Эй!
Thirty
five,
thirty
five,
thirty
five,
ayy
Тридцать
пять,
тридцать
пять,
тридцать
пять,
Эй!
Can't
stop,
can't
stop,
let
it
be
great,
ayy
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
пусть
все
будет
великолепно,
Эй!
Ain't
nobody
safe
Разве
никто
не
в
безопасности
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
I'ma
run
up
the
score
(run
it
out)
I'M
run
up
the
score
(run
it
out)
Yeah
run
up
the
score
Да,
увеличь
счет.
I'ma
need
a
few
more
Мне
нужно
еще
немного.
I
ain't
talkin'
'bout
twenty
five,
twenty
five,
twenty
five,
ayy
Я
не
говорю
о
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
двадцати
пяти,
Эй!
Thirty
five,
thirty
five,
thirty
five,
ayy
Тридцать
пять,
тридцать
пять,
тридцать
пять,
Эй!
Can't
stop,
can't
stop,
let
it
be
great,
ayy
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
пусть
все
будет
великолепно,
Эй!
Ain't
nobody
safe
Разве
никто
не
в
безопасности
Might
run
up
the
score
Возможно,
счет
будет
увеличен.
That
was
embarrassing
Это
было
неловко.
He
really
ran
the
score
up
on
that
one
Он
действительно
поднял
счет
в
этом
деле.
Beam
did
it
again
Бим
сделал
это
снова.
Too
much
sauce!
Слишком
много
соуса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Medina, John Itiola, Tyshane Thompson, Andy Mineo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.