Текст и перевод песни Andy Mineo - OT OD (sketch).mp3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I
play
too
much,
you
right
(Ha)
Говорят,
я
слишком
много
играю,
ты
прав
(ха).
They
say
I
play
too
rough,
you
tight
(Hmm)
Они
говорят,
что
я
играю
слишком
грубо,
Ты
туго
(Хмм).
When
I
play,
I
don't
play,
that's
wordplay
Когда
я
играю,
я
не
играю,
это
игра
слов.
My
jersey,
is
home
team,
that's
e'rday
Моя
майка-это
команда
хозяев,
это
день
рождения.
And
I
tee
off
like
Earl
Grey
И
я
отрываюсь,
как
Эрл
Грей.
I
eat
y'all
like
cheesecake
Я
ем
вас
всех,
как
чизкейк.
On
my
cheat
day,
that's
easy,
to
the
DK
В
мой
день
обмана,
это
легко,
для
ДК.
Tell
me
– tell
me
what
you
mean
(Huh?)
Скажи
мне-скажи,
что
ты
имеешь
в
виду?
If
you
pull
a
fast
one,
go
and
buy
the
seam
(Ooh)
Если
ты
быстро
натягиваешь
шов,
иди
и
купи
шов.
Everything
ain't
always
what
it
seem
Все
не
всегда
то,
чем
кажется.
Root,
root,
root
for
the
home
team
Корень,
корень,
корень
для
домашней
команды.
If
we
don't
win,
that's
a
shame
Если
мы
не
победим,
это
позор.
But
I
never
been
that,
since
I
came
up
in
the
game
Но
я
никогда
не
был
таким
с
тех
пор,
как
появился
в
игре.
I
defend
that
current
title,
Word
the
Bible
Я
защищаю
сегодняшнее
название,
слово
Библия.
Sweep
ya,
see
ya
later,
bite
on
Подмети,
увидимся
позже,
кусайся.
As
I
slide
home,
and
my
goals
always
the
same
Когда
я
возвращаюсь
домой,
мои
цели
всегда
одинаковы.
I'm
only
up
against
me,
woo
Я
против
самого
себя,
у-у!
How
many
of
y'all
push
yourself
to
get
up
at
3:00?
Сколько
из
вас
толкают
себя
встать
в
3 часа?
Do
push-ups,
man,
I'm
on
my
feet
Делай
отжимания,
Чувак,
я
на
ногах.
I
got
a
couple
tricks
up
my
sleeve
У
меня
есть
пара
трюков
в
рукаве.
I
came
from
pushin'
the
buttons
to
bucket
seats
Я
пришел
от
нажатия
на
кнопки
к
сиденьям
в
ведре.
Couldn't
afford
the
bucket
from
the
KFC
Не
мог
позволить
себе
ведро
от
KFC.
Now
my
bucket
list
is
lookin'
like
ain't
nothin'
to
see
Теперь
мой
список
ведер
выглядит
так,
будто
мне
нечего
смотреть.
You
wanna
start
somethin'?
Pssh,
ha,
nothin'
to
me
Хочешь
что-нибудь
начать?
'Cause
they
know
I'm
gon'
finish
it
Потому
что
они
знают,
что
я
собираюсь
закончить
это.
Home
jersey
on
when
they
visitin'
Главная
Майка,
когда
они
приходят.
Here
for
a
blink
then
we
gone,
are
you
listenin'?
Здесь
на
мгновение,
а
потом
мы
ушли,
ты
слушаешь?
Man,
I'm
only
on
for
a
minute
then
we
out
Чувак,
я
только
на
минуту,
а
потом
мы
уйдем.
This
all
ain't
a
slot
of
colossus
of
clout
Все
это-не
прорезь
для
колосса.
The
great
bambino
drink
that
vino
Великий
бамбино
пьет
вино.
Death
don't
pay
that
C-note
Смерть
не
платит
за
к-НОТУ.
So,
playboy,
you
know
we
don't
Так
что,
Плейбой,
ты
знаешь,
что
мы
этого
не
делаем.
Okay,
I'm
done
Ладно,
с
меня
хватит.
Praise
to
the
Lord
Хвала
Господу!
That's
my
whole
team,
uh
Это
вся
моя
команда.
Money
well-spent
Хорошо
потраченные
деньги.
That's
for
the
whole
team,
ayy
Это
для
всей
команды,
Эй!
I
gotta
win
Я
должен
победить.
Put
in
that
OT,
ayy
Вставь
это
от,
Эй!
I
said,
I
gotta
win
Я
сказал,
что
должен
победить.
Gotta
go
OT,
ayy
Надо
идти,
Эй!
They
say
fake
it
'til
ya
make
it
(What?)
Они
говорят,
что
притворяются,
пока
ты
не
сделаешь
это
(что?)
No,
sir,
not
me
Нет,
сэр,
не
я.
They
say
fake
it
'til
ya
make
it
(What?)
Они
говорят,
что
притворяются,
пока
ты
не
сделаешь
это
(что?)
No,
sir,
not
me
Нет,
сэр,
не
я.
I
gotta
win
(Win,
win,
win)
Я
должен
побеждать
(побеждать,
побеждать,
побеждать).
Puttin'
it
in
OT
Вставляю
это
в
OT.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
I
gotta
win
Я
должен
победить.
Yeah,
gotta
go
OT
Да,
мне
пора
идти.
Okay,
people,
move
along
Ладно,
народ,
двигайтесь!
Nothin'
to
see
here
Здесь
нечего
смотреть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TYSHANE THOMPSON, ANDREW MINEO, ALEX MEDINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.