Текст и перевод песни Andy Mineo - Uncomfortable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
told
me
you
die
like
this
Никто
не
говорил
мне,
что
умирают
вот
так
Nobody
told
me
you
could
die
from
bliss,
yeah
Никто
не
говорил,
что
можно
умереть
от
блаженства,
да
Nobody
told
me,
nobody
told
me
Никто
не
говорил
мне,
никто
не
говорил
мне
We
never
ever
saw
it
comin',
no,
no
Мы
никогда
этого
не
предвидели,
нет,
нет
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Nobody
ever
told
us
we
could
die
like
this
Никто
никогда
не
говорил
нам,
что
мы
можем
умереть
вот
так
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Nobody
ever
told
us,
we
never
saw
it
comin',
no
Никто
никогда
не
говорил
нам,
мы
никогда
этого
не
предвидели,
нет
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Nobody
ever
told
us
we
could
die
like
this
Никто
никогда
не
говорил
нам,
что
мы
можем
умереть
вот
так
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную,
живи
на
полную
Corrupted
by
the
comfort
we...
Развращенные
комфортом,
мы...
God
prepared
me
for
the
war
Бог
подготовил
меня
к
войне
Comfort
be
the
thing
that'll
make
a
king
fold
Комфорт
— это
то,
что
заставит
короля
сломаться
Eyes
on
the
Lord,
gotta
grip
that
blade
or
the
sword
Глаза
на
Господа,
крепко
держи
клинок
или
меч
Tell
me
how
you
plan
on
gettin'
swole
if
you
don't
ever
get
sore
(hold
up)
Скажи
мне,
как
ты
планируешь
стать
сильным,
если
ты
никогда
не
испытываешь
боли
(подожди)
They
say,
"Andy,
this
ain't
music
for
your
core
Они
говорят:
"Энди,
это
не
музыка
для
твоей
основной
аудитории
If
they
jumpin'
ship
now,
they
was
never
on
board"
Если
они
прыгают
с
корабля
сейчас,
значит,
они
никогда
не
были
на
борту"
I
got
enemies,
man
they
wanna
see
me
on
the
floor
У
меня
есть
враги,
они
хотят
увидеть
меня
на
полу
I
got
frenemies,
couldn't
even
tell
you
who
they
are
У
меня
есть
фальшивые
друзья,
я
даже
не
могу
сказать
тебе,
кто
они
If
you're
not
driven
by
the
mission,
you'll
be
driven
by
the
cars
Если
тобой
не
движет
миссия,
тобой
будут
двигать
машины
Focused
on
what
you
been
given
more
than
becomin'
who
you
are
Сосредоточенный
на
том,
что
тебе
дано,
больше,
чем
на
том,
чтобы
стать
тем,
кто
ты
есть
I
tried
to
point
'em
to
the
Son,
but
why
they
callin'
me
a
star?
Я
пытался
указать
им
на
Сына,
но
почему
они
называют
меня
звездой?
Who
woulda
thought
we
set
their
minds
free
with
these
bars?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
освободим
их
разум
этими
строчками?
In
this
game,
in
this
biz
В
этой
игре,
в
этом
бизнесе
Want
the
fame,
gon'
get
rich
Хочешь
славы,
станешь
богатым
Comfort,
everybody
wantin'
it
Комфорт,
все
его
хотят
Never
knew
I
could
be
lost
in
this
Никогда
не
знал,
что
могу
потеряться
в
этом
This
my
sophomore,
gotta
go
hard
Это
мой
второй
альбом,
должен
выложиться
по
полной
When
the
show
over,
no
encore
Когда
шоу
закончится,
выхода
на
бис
не
будет
I
got
enough
but
I
want
more,
want
more
У
меня
достаточно,
но
я
хочу
большего,
большего
Nobody
told
me
you
die
like
this
Никто
не
говорил
мне,
что
умирают
вот
так
Nobody
told
me
you
could
die
from
bliss,
yeah
Никто
не
говорил,
что
можно
умереть
от
блаженства,
да
Nobody
told
me,
nobody
told
me
Никто
не
говорил
мне,
никто
не
говорил
мне
We
never
ever
saw
it
comin'
Мы
никогда
этого
не
предвидели
My
own
people
owned
people,
but
they
don't
own
that
Мои
люди
владели
людьми,
но
они
не
владеют
этим
They
say
racism
dead,
man
our
president
is
black
Они
говорят,
что
расизм
мертв,
ведь
наш
президент
черный
Two
terms
in
the
White
House,
that
don't
mean
jack
Два
срока
в
Белом
доме,
это
ничего
не
значит
If
we
still
believe
our
present
ain't
affected
by
our
past
Если
мы
все
еще
верим,
что
наше
настоящее
не
зависит
от
нашего
прошлого
First
class
with
a
Coach
bag,
I
forgot
Первый
класс
с
сумкой
Coach,
я
забыл
When
you
start
eatin'
you
lose
your
hunger
then
grow
fat
Когда
ты
начинаешь
есть,
ты
теряешь
голод,
а
потом
толстеешь
I
apologize
for
Christians
with
pickets
sayin',
"God
hates
fags"
Я
извиняюсь
за
христиан
с
пикетами,
говорящими:
"Бог
ненавидит
педиков"
I
promise
Jesus
wouldn't
act
like
that
Я
обещаю,
Иисус
бы
так
не
поступил
He
said
it's
hard
for
a
rich
man
to
get
to
heaven
Он
сказал,
что
богатому
человеку
трудно
попасть
на
небеса
When
we
feel
like
we
don't
need
God,
then
we
forget
Him
Когда
мы
чувствуем,
что
не
нуждаемся
в
Боге,
мы
забываем
Его
We
tell
'em
that,
"If
you
don't
make
me
money
or
make
me
happy
Мы
говорим
им:
"Если
ты
не
приносишь
мне
денег
или
не
делаешь
меня
счастливым
Then
I
ain't
makin'
time
for
ya',
so
make
it
snappy"
Тогда
я
не
трачу
на
тебя
время,
так
что
побыстрее"
And
I
think
lately
you
mistake
me
for
a
cabby
И
мне
кажется,
в
последнее
время
ты
принимаешь
меня
за
таксиста
Cause
this
drive
that
I
got
put
everybody
in
the
backseat
Потому
что
этот
драйв,
который
у
меня
есть,
всех
сажает
на
заднее
сиденье
So
if
you
wanna
live
a
comfortable
life
Так
что
если
ты
хочешь
жить
комфортной
жизнью
Make
sure
you
never
love
nobody,
be
selfish
and
never
sacrifice
Убедись,
что
ты
никогда
никого
не
любишь,
будь
эгоистичной
и
никогда
не
жертвуй
We
got
legal
weed
that'll
keep
us
high
У
нас
есть
легальная
трава,
которая
будет
держать
нас
на
высоте
'Round
the
world
other
people
die
По
всему
миру
умирают
другие
люди
Where
on
earth
is
my
wi-fi?
Где
же
мой
Wi-Fi?
Our
stomachs
full
and
our
pockets
fat
Наши
желудки
полны,
а
карманы
толсты
I
need
love,
there's
a
site
for
that
Мне
нужна
любовь,
для
этого
есть
сайт
I
had
more
when
I
had
less
У
меня
было
больше,
когда
у
меня
было
меньше
I
think
I
got
too
comfortable,
yeah
Думаю,
мне
стало
слишком
комфортно,
да
I
think
I
got
too
comfortable
Думаю,
мне
стало
слишком
комфортно
I
think
I
got
too
comfortable,
yeah
Думаю,
мне
стало
слишком
комфортно,
да
I
think
I
got,
I
know
I
got
Думаю,
мне
стало,
я
знаю,
что
стало
I
think
I
got
too
comfortable
Думаю,
мне
стало
слишком
комфортно
I
know
I
got,
I
think
I
got
Я
знаю,
что
стало,
думаю,
что
стало
I
know
I
got,
a
little
too
comfortable
Я
знаю,
что
стало,
немного
слишком
комфортно
'Scuse
me,
sorry.
Uh,
sorry.
'Scuse
me,
comin'
through.
Sorry,
'scuse
me.
No,
it's
cool
Простите,
извините.
Э-э,
извините.
Простите,
прохожу.
Извините,
простите.
Нет,
все
нормально
The
next
stop
is...
Следующая
остановка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibanga Ramon, Mineo Andrew Aaron, Pollard Kortney Jamaal, Lambirth Gabriel Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.