Andy Montanez - Casi Te Envidio - перевод текста песни на немецкий

Casi Te Envidio - Andy Montanezперевод на немецкий




Casi Te Envidio
Ich Beneide Dich Fast
Me dices que te has vuelto a enamorar
Du sagst mir, dass du dich wieder verliebt hast
Y yo no te comprendo lo que dices
Und ich verstehe nicht, was du sagst
Si es que de te has olvidado ya
Ob du mich schon vergessen hast
O buscas otras horas más felices
Oder ob du nach glücklicheren Stunden suchst
Supongo que es que tienes otro amor
Ich nehme an, du hast eine andere Liebe
Y piensas colocarlo en mi lugar
Und denkst daran, ihn an meine Stelle zu setzen
Creyendo que será mucho mejor
Im Glauben, dass er viel besser sein wird
Que todo lo que yo te he dado ya
Als alles, was ich dir bereits gegeben habe
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría tener otra ilusión
Gerne eine andere Illusion hätte
Día tras día
Tag für Tag
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría cambiar de ilusión
Gerne die Illusion wechseln würde
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
Aber ich kann nicht, kann nicht, kann nicht
No puedo, no puedo, vivir sin tu amor
Kann nicht, kann nicht, ohne deine Liebe leben
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría cambiar de ilusión
Gerne die Illusion wechseln würde
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
Aber ich kann nicht, kann nicht, kann nicht
No puedo, no puedo, vivir sin tu amor
Kann nicht, kann nicht, ohne deine Liebe leben
Volver a enamorarse es acabar
Sich wieder zu verlieben bedeutet, Schluss zu machen
Con un amor que ya se ha terminado
Mit einer Liebe, die bereits beendet ist
Tener quién ocupe ese lugar
Jemanden zu haben, der diesen Platz einnimmt
Que deja la reliquia de un pasado
Den das Relikt einer Vergangenheit hinterlässt
Si lo has conseguido, dímelo
Wenn du es geschafft hast, sag es mir
Que en nada yo me pienso interponer
Ich werde mich in nichts einmischen
Si tienes quien te quiera más que yo
Wenn du jemanden hast, der dich mehr liebt als ich
Adiós, amor, y que te vaya bien
Adieu, meine Liebe, und möge es dir gut gehen
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría tener otra ilusión
Gerne eine andere Illusion hätte
Día tras día
Tag für Tag
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría cambiar de ilusión
Gerne die Illusion wechseln würde
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
Aber ich kann nicht, kann nicht, kann nicht
No puedo, no puedo, vivir sin tu amor
Kann nicht, kann nicht, ohne deine Liebe leben
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría tener otra ilusión
Gerne eine andere Illusion hätte
Día tras día
Tag für Tag
Casi te envidio porque a también
Ich beneide dich fast, weil auch ich
Me gustaría cambiar de ilusión
Gerne die Illusion wechseln würde
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
Aber ich kann nicht, kann nicht, kann nicht
No puedo, no puedo, vivir sin tu amor
Kann nicht, kann nicht, ohne deine Liebe leben
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Pero yo no puedo vivir sin tu amor
Aber ich kann nicht ohne deine Liebe leben
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Si acaso lo conseguiste, por favor ven, dímelo, explícalo
Falls du es geschafft hast, bitte komm, sag es mir, erklär es mir
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Si es que tienes nuevo amor, que te aproveche, disfrútalo
Wenn du eine neue Liebe hast, möge sie dir nützen, genieß sie
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Porque a me gustaría cambiar también de ilusión
Weil auch ich gerne die Illusion wechseln würde
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Yo que se lo va a gozar tanto como gocé yo
Ich weiß, dass er es genauso genießen wird, wie ich es genossen habe
Casi te envidio por tener otra ilusión
Ich beneide dich fast dafür, eine andere Illusion zu haben
Pero yo no puedo, no puedo, no puedo
Aber ich kann nicht, kann nicht, kann nicht





Авторы: Lopez Cepero Garcia Francisco, Martinez Moncada Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.