Текст и перевод песни Andy Montanez - Casi Te Envidio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Te Envidio
I Almost Envy You
Me
dices
que
te
has
vuelto
a
enamorar
You
tell
me
you've
fallen
in
love
again
Y
yo
no
te
comprendo
lo
que
dices
And
I
don't
understand
what
you
mean
Si
es
que
de
mí
te
has
olvidado
ya
If
you've
already
forgotten
about
me
O
buscas
otras
horas
más
felices
Or
you're
seeking
other
times,
happier
Supongo
que
es
que
tienes
otro
amor
I
suppose
you've
found
another
love
Y
piensas
colocarlo
en
mi
lugar
And
you
plan
to
put
him
in
my
place
Creyendo
que
será
mucho
mejor
Believing
that
he'll
be
much
better
Que
todo
lo
que
yo
te
he
dado
ya
Than
all
that
I've
given
you
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
tener
otra
ilusión
I'd
like
to
have
another
hope
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
cambiar
de
ilusión
I'd
like
to
change
my
hope
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
vivir
sin
tu
amor
I
can't,
I
can't,
live
without
your
love
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
cambiar
de
ilusión
I'd
like
to
change
my
hope
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
vivir
sin
tu
amor
I
can't,
I
can't,
live
without
your
love
Volver
a
enamorarse
es
acabar
Falling
in
love
again
is
getting
over
Con
un
amor
que
ya
se
ha
terminado
A
love
that
has
already
ended
Tener
quién
ocupe
ese
lugar
Having
someone
take
that
place
Que
deja
la
reliquia
de
un
pasado
That
bears
the
relic
of
a
past
Si
tú
lo
has
conseguido,
dímelo
If
you've
managed
to
do
it,
tell
me
Que
en
nada
yo
me
pienso
interponer
And
I
won't
stand
in
your
way
Si
tienes
quien
te
quiera
más
que
yo
If
you
have
someone
who
loves
you
more
than
I
Adiós,
amor,
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
love,
and
I
wish
you
the
best
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
tener
otra
ilusión
I'd
like
to
have
another
hope
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
cambiar
de
ilusión
I'd
like
to
change
my
hope
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
vivir
sin
tu
amor
I
can't,
I
can't,
live
without
your
love
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
tener
otra
ilusión
I'd
like
to
change
my
hope
Día
tras
día
Day
after
day
Casi
te
envidio
porque
a
mí
también
I
almost
envy
you
because
me
too
Me
gustaría
cambiar
de
ilusión
I'd
like
to
change
my
hope
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
vivir
sin
tu
amor
I
can't,
I
can't,
live
without
your
love
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Pero
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
But
I
can't
live
without
your
love
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Si
acaso
lo
conseguiste,
por
favor
ven,
dímelo,
explícalo
If
you've
found
a
new
love,
please
come
tell
me,
explain
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Si
es
que
tienes
nuevo
amor,
que
te
aproveche,
disfrútalo
If
you
have
a
new
love,
may
he
enjoy
you,
delight
in
you
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Porque
a
mí
me
gustaría
cambiar
también
de
ilusión
Because
I'd
like
to
change
my
hope
too
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Yo
sé
que
se
lo
va
a
gozar
tanto
como
gocé
yo
I
know
he's
going
to
enjoy
her
as
much
as
I
enjoyed
you
Casi
te
envidio
por
tener
otra
ilusión
I
almost
envy
you
for
having
another
hope
Pero
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Cepero Garcia Francisco, Martinez Moncada Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.