Текст и перевод песни Andy Montanez - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
algún
día
por
estas
fechas
Может
быть,
когда-нибудь
в
это
же
время
года
Recoja
mis
ilusiones,
te
diga
te
quiero,
Я
соберу
свои
мечты,
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
O
no
merece
la
pena
Или
же
это
не
стоит
того
También
puede
que
hay
días
que
yo
no
quiera
Бывают
дни,
когда
я
не
хочу
Ni
mirarla
a
la
cara
Даже
смотреть
тебе
в
лицо
Pero
en
cambio
hay
otros
que
me
la
comería
entera
Но
бывают
и
другие,
когда
я
готов
тебя
съесть
целиком
Pero
cuando
la
miro
pregunto
que
haría
yo
sin
ella
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
спрашиваю
себя,
что
бы
я
делал
без
тебя
Porque
ella
sabe
de
sobre
que
pa'
mi
es
mi
princesa
Ведь
ты
знаешь,
что
для
меня
ты
моя
принцесса
Ella
es
la
que
alegra
y
endulza
mi
cara
Ты
та,
кто
радует
и
смягчает
моё
лицо
La
que
aguanta
mis
malos
humores
Та,
кто
терпит
моё
плохое
настроение
Y,
encima
de
todo,
se
calla
И,
ко
всему
прочему,
молчит
Ella
es,
a
la
vez,
tan
jovencita
y
tan
loca
Ты
такая
юная
и
такая
безумная
одновременно
Para
mí
siempre
será
la
primera
Для
меня
ты
всегда
будешь
первой
A
pesar
de
conocer
a
muchas
otras
Несмотря
на
то,
что
я
знал
многих
других
Ella
es,
ella
es,
ella
es...
Ты,
ты,
ты...
Celos,
que
me
controle
los
celos,
Ревность,
чтобы
я
контролировал
свою
ревность,
No
niego
que
no
los
tenga,
Я
не
отрицаю,
что
она
у
меня
есть,
Pero
si
los
tengo
son
porque
te
quiero
Но
если
она
есть,
то
потому,
что
я
люблю
тебя
Yo
lo
que
quiero:
ponerte
una
flor
en
el
pelo
Я
просто
хочу:
вплести
тебе
цветок
в
волосы
Mientras
tú
la
despreciabas.
Пока
ты
им
пренебрегала.
Decías
que
quedaba
mejor
en
el
florero
Ты
говорила,
что
ему
лучше
в
вазе
Pero
cuando
la
miro
pregunto
que
haría
yo
sin
ella
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
спрашиваю
себя,
что
бы
я
делал
без
тебя
Porque
ella
sabe
de
sobra
que
pa'
mi
es
mi
princesa
Ведь
ты
знаешь,
что
для
меня
ты
моя
принцесса
Ella
es
la
que
me
alegra
y
endulza
mi
cara
Ты
та,
кто
радует
и
смягчает
моё
лицо
La
que
aguanta
mis
malos
humores
Та,
кто
терпит
моё
плохое
настроение
Y,
encima
de
todo,
se
calla
И,
ко
всему
прочему,
молчит
Ella
es,
a
la
vez,
tan
jovencita
y
tan
loca
Ты
такая
юная
и
такая
безумная
одновременно
Para
mi
siempre
será
la
primera
Для
меня
ты
всегда
будешь
первой
A
pesar
de
conocer
a
muchas
otras...
Несмотря
на
то,
что
я
знал
многих
других...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melendez-velazquez Georgino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.