Andy Montanez - Cuando Yo Te Ví - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Montanez - Cuando Yo Te Ví




Cuando Yo Te Ví
Когда я увидел тебя
Cuándo yo te vi por primera vez sentí
Когда я увидел тебя впервые, почувствовал,
Mi corazón latir dentro de
Как сердце забилось во мне,
Cuándo yo te vi por primera vez sentí
Когда я увидел тебя впервые, почувствовал,
Mi cuerpo estremecerse por ti
Как тело мое дрожит от тебя.
Quisiera ser tu amigo
Хочу быть твоим другом,
Quisiera ser tu amante
Хочу быть твоим любовником,
Quisiera ser tu sombra de hoy en adelante
Хочу быть твоей тенью отныне и навсегда.
Quisiera ser tu aroma
Хочу быть твоим ароматом,
Quisiera ser canción
Хочу быть твоей песней
Y despertar contigo en tu habitación
И просыпаться с тобой в твоей комнате.
Y así yo ser tu abrigo en noches de frío
И быть твоим теплом в холодные ночи,
Quisiera ser el sol y despertar contigo
Хочу быть солнцем и просыпаться с тобой.
Cuando yo te vi por primera vez sentí
Когда я увидел тебя впервые, почувствовал,
Que algo me arrastraba hacia ti
Что что-то влечет меня к тебе,
Cuando yo te vi por primera vez sentí
Когда я увидел тебя впервые, почувствовал,
Que habías nacido para mi
Что ты рождена для меня.
Yo voy a ser tu amigo
Я буду твоим другом,
Yo voy a ser tu amante
Я буду твоим любовником,
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Yo voy a ser tu aroma y voy a ser canción
Я буду твоим ароматом и буду твоей песней
Y despertar contigo en tu habitación
И просыпаться с тобой в твоей комнате.
Y así yo ser tu abrigo en noches de frío
И буду твоим теплом в холодные ночи,
Y voy a ser el sol y despertar contigo
И буду солнцем и просыпаться с тобой.
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим любовником,
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Yo voy a ser tu sombra yo voy a ser tu sol
Я буду твоей тенью, я буду твоим солнцем,
Para que cuando te sientas sola
Чтобы, когда ты чувствуешь себя одинокой,
Triste y con frío brindarte yo mi calor
Грустной и замерзшей, дарить тебе свое тепло.
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим любовником,
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Yo soy quien te hace soñar con castillos en el aire
Я тот, кто заставляет тебя мечтать о воздушных замках,
Y cuando hacemos el amor no se escapa ni un detalle
И когда мы любим друг друга, ни одна деталь не ускользает.
Yo voy a ser tu amigo, yo voy a ser tu amante
Я буду твоим другом, я буду твоим любовником,
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Yo voy a ser yo voy a ser yo voy a ser tu amante
Я буду, я буду, я буду твоим любовником,
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Voy a darte mi calor como siempre lo anhelaste
Я дам тебе свое тепло, как ты всегда мечтала.
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Y nuestro cuerpos arderán desde hoy en adelante
И наши тела будут гореть отныне и навсегда.
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Que cosas tiene la vida ayer fuimos tan amigos y ahora somos amantes
Вот что преподносит жизнь: вчера мы были просто друзьями, а теперь мы любовники.
Yo voy a ser tu sombra de hoy en adelante
Я буду твоей тенью отныне и навсегда.
Tu los sabes mami.
Ты же знаешь, малышка.





Авторы: Pedro Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.