Текст и перевод песни Andy Montanez - De Amor No Se Muere Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Amor No Se Muere Nadie
От любви никто не умирает
El
dolor
quien
lo
invento
Кто
изобрел
боль?
Porque
en
la
vida
uno
tiene
que
sufrir
por
amor
Почему
в
жизни
приходится
страдать
из-за
любви?
Se
sufre
mucho
cuando
esa
persona
ya
no
te
quiere
Очень
больно,
когда
тебя
больше
не
любят.
Pero
así
es
el
amor
Но
такова
любовь.
Te
vuelves
ciego
Ты
становишься
слепым,
Cuando
sabes
que
algo
no
te
conviene
Когда
знаешь,
что
что-то
тебе
не
подходит,
Y
que
ese
alguien
no
supo
valorar
tu
amor
И
что
этот
кто-то
не
оценил
твоей
любви.
Y
yo
se
lo
mucho
que
duele
И
я
знаю,
как
больно
Darle
final
y
ver
como
lo
que
quisiste
tanto
muere
Поставить
точку
и
видеть,
как
умирает
то,
чего
ты
так
хотел.
Pero
entiende
que
si
un
amor
te
hiere
Но
пойми,
что
если
любовь
ранит
тебя,
Es
mejor
dar
la
vuelta
y
a
este
amor
dejarlo
volar
Лучше
развернуться
и
отпустить
эту
любовь.
Porque
son
amores
que
van
Потому
что
есть
любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
Любови,
которые
приходят.
Ya
comprobé
que
de
amor
Я
убедился,
что
от
любви
Amor
nadie
se
muere
Никто
не
умирает.
Amores
que
van
Любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
Любови,
которые
приходят.
Ya
comprobe
que
de
amor
Я
убедился,
что
от
любви
Amor
nadie
se
muere,
jeie
jeie
jeieYa
comprobe
que
nadie
se
muere
Никто
не
умирает,
хе-хе-хе.
Я
убедился,
что
никто
не
умирает.
Y
yo
se
lo
mucho
que
duele
И
я
знаю,
как
больно
Darle
final
y
ver
como
lo
que
quisiste
tanto
muere
Поставить
точку
и
видеть,
как
умирает
то,
чего
ты
так
хотел.
Pero
entiende
que
si
un
amor
te
hiere
Но
пойми,
что
если
любовь
ранит
тебя,
Es
mejor
dar
la
vuelta
y
a
este
amor
dejarlo
volar
Лучше
развернуться
и
отпустить
эту
любовь.
Porque
son
amores
que
van
Потому
что
есть
любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
Любови,
которые
приходят.
Ya
comprobé
que
de
amor
Я
убедился,
что
от
любви
Amor
nadie
se
muere
Никто
не
умирает.
Amores
que
van
Любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
Любови,
которые
приходят.
Ya
comprobe
que
de
amor
Я
убедился,
что
от
любви
Amor
nadie
se
muere,
jeie
jeie
jeieYa
comprobe
que
nadie
se
muere
Никто
не
умирает,
хе-хе-хе.
Я
убедился,
что
никто
не
умирает.
Ohh
de
nuevo,
Andy
Caicedo
Ох,
снова,
Энди
Кайседо
Con
dj
Gordo
papá
С
диджеем
Гордо,
папа
Salsa
Urbana
Городская
сальса
Ya
comprobe
que
ahora
nadie
se
muere
de
amor
Я
убедился,
что
теперь
никто
не
умирает
от
любви.
(Oye)
Nadie
se
muere
de
amor
(Слушай)
Никто
не
умирает
от
любви.
Nadie
se
ha
muerto
Никто
не
умер.
Es
puro
pretexto
Это
просто
отговорка.
Aplique
la
del
clavo
y
hoy
vivo
contento
Применил
метод
"клин
клином
вышибают"
и
теперь
живу
счастливо.
Ya
comprobe
que
ahora
nadie
se
muere
de
amor
Я
убедился,
что
теперь
никто
не
умирает
от
любви.
(Nadie
se
ha
muerto)
Nadie
se
muere
de
amor
(Никто
не
умер)
Никто
не
умирает
от
любви.
Si
se
va
una
pues
llega
la
otra
Если
одна
уходит,
то
приходит
другая.
Diselo
Andy
Скажи
им,
Энди.
Amores
que
van
Любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
Любови,
которые
приходят.
Ya
comprobé
que
de
amor
Я
убедился,
что
от
любви
Amor
nadie
se
muere(nadie
se
muere)
Никто
не
умирает
(никто
не
умирает).
Amores
que
van
Любови,
которые
уходят,
Amores
que
vienen
(oye)
Любови,
которые
приходят
(слушай).
Ya
comprobe
que
de
amor,
amor
Я
убедился,
что
от
любви,
любви
De
Amor
nadie
se
muere,
jeie
jeie
jeieYa
comprobe
que
nadie
se
muere
От
любви
никто
не
умирает,
хе-хе-хе.
Я
убедился,
что
никто
не
умирает.
Amores
que
van
(andy
caicedo)
Любови,
которые
уходят
(Энди
Кайседо).
Amores
que
vienen
(como)
Любови,
которые
приходят
(как).
Hay
de
amor
amor
(salsa
urbana)
Есть
от
любви,
любовь
(городская
сальса).
De
amor
nadie
se
muere
От
любви
никто
не
умирает.
(Salsa
urbana)
(Городская
сальса).
Ya
comprobe
que
nadie
se
muere
Я
убедился,
что
никто
не
умирает.
LA
GLORIA
SEA
PARA
DIOS
Слава
Богу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perin Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.