Andy Montanez - Me Gusta - перевод текста песни на немецкий

Me Gusta - Andy Montanezперевод на немецкий




Me Gusta
Ich mag es
Me gusta, me apetece y me provoca
Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich
Tu todo que me hace pénsar en ti
Dein Alles, das mich an dich denken lässt
Me gusta que me beses en la boca
Ich mag es, wenn du mich auf den Mund küsst
Que dejes tu sabor muy dentro de
Dass du deinen Geschmack tief in mir hinterlässt
Me gusta acariciarte los cabellos
Ich mag es, deine Haare zu streicheln
Me gusta la dulzura de tu voz
Ich mag die Süße deiner Stimme
Me gusta adormecerme entre tus senos
Ich mag es, zwischen deinen Brüsten einzuschlafen
Me gusta conocer contigo el amor
Ich mag es, mit dir die Liebe kennenzulernen
Me gusta ver tu piel desnuda
Ich mag es, deine nackte Haut zu sehen
Y tus caderas al andar
Und deine Hüften, wenn du gehst
Y me gusta la infantil locura
Und ich mag die kindliche Verrücktheit
Que envuelve tu vida y tu verdad
Die dein Leben und deine Wahrheit umhüllt
Me gusta cuando me seduces
Ich mag es, wenn du mich verführst
Y como te rindes a
Und wie du dich mir hingibst
Entregándote sin condiciones
Dich bedingungslos hingebend
Sin pedirme nada para ti
Ohne etwas für dich von mir zu verlangen
Me gusta, que me faltes el respeto
Ich mag es, wenn du mir gegenüber unverschämt wirst
Y te vuelvas salvaje como yo
Und wild wirst wie ich
Contigo me siento un hombre completo
Mit dir fühle ich mich als ganzer Mann
Sin ti soy como un barco
Ohne dich bin ich wie ein Schiff
A la deriva y sin timón
Das treibt und ohne Steuerruder ist
Me gusta ver tu piel desnuda
Ich mag es, deine nackte Haut zu sehen
Y tus caderas al andar
Und deine Hüften, wenn du gehst
Y me gusta la infantil locura
Und ich mag die kindliche Verrücktheit
Que envuelve tu vida y tu verdad
Die dein Leben und deine Wahrheit umhüllt
Me gusta cuando me seduces
Ich mag es, wenn du mich verführst
Y como te rindes a
Und wie du dich mir hingibst
Entregándote sin condiciones
Dich bedingungslos hingebend
Sin pedirme nada para ti
Ohne etwas für dich von mir zu verlangen
(Me gusta, me apetece y me porovoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Me gusta mucho, que me muerdas en la boca, mira mamota
Ich mag es sehr, wenn du mich auf den Mund beißt, schau, Süße
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Cuando vas caminando, luciendo tus lindas piernotas
Wenn du gehst und deine schönen, langen Beine zeigst
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Yo me conformo con un poquitito, de eso que al caminar tu provocas
Ich gebe mich mit ein ganz klein wenig zufrieden, von dem, was du beim Gehen provozierst
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
A me gustas mucho, te juro mamasita que bastante me provocas
Du gefällst mir sehr, ich schwöre dir, Süße, dass du mich ziemlich provozierst
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Me gusta mucho, que me muerdas en la boca, mira mamota
Ich mag es sehr, wenn du mich auf den Mund beißt, schau, Süße
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Cuando vas caminando, luciendo tus lindas piernotas
Wenn du gehst und deine schönen, langen Beine zeigst
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Yo me conformo con un poquitito de eso, que al caminar tu provocas
Ich gebe mich mit ein ganz klein wenig davon zufrieden, was du beim Gehen provozierst
(Me gusta, me apetece y me provoca)
(Ich mag es, es reizt mich und es provoziert mich)
Contigo no las botaron, contigo desaparecieron las pelotas
Bei dir haben sie die Bälle nicht nur rausgehauen, nein, bei dir sind die Bälle verschwunden
Se fue la bola ¡Guau!
Der Ball ist weg! Wow!





Авторы: Rafael Gil Dominguez, Ray Girado, Amado Jaen Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.