Andy Montanez - Vuelve - перевод текста песни на немецкий

Vuelve - Andy Montanezперевод на немецкий




Vuelve
Komm zurück
Buscando en tu corazón
Suchend in deinem Herzen
Alivio para mi mal
Linderung für mein Leid,
Lo encontré y jamás lo voy a dejar
fand ich sie und werde sie niemals verlassen.
Pero a causa de un error
Aber wegen eines Fehlers
Tu me dejaste de amar
hast du aufgehört, mich zu lieben.
Vuelve a mi, por favor
Komm bitte zu mir zurück,
No puedo olvidar
ich kann nicht vergessen.
Eres como un aliciente
Du bist wie ein Ansporn
A mi corazón perdido
für mein verlorenes Herz.
Te pido no me hagas sufrir
Ich bitte dich, lass mich nicht leiden,
Porque sin ti la vida es nada para mi
denn ohne dich ist das Leben für mich nichts
Y la esperanza que vuelvas la perdí
und die Hoffnung, dass du zurückkehrst, habe ich verloren.
No soy feliz
Ich bin nicht glücklich.
Amor
Liebling,
Vuelve, que sin tus besos sufre mi corazón
komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Te alejaste de mi vida
Du hast dich aus meinem Leben entfernt,
Desde entonces estoy penando
seitdem leide ich.
Vuelve pronto vida mía
Komm bald zurück, mein Leben,
Que aquí te estoy esperando
denn hier warte ich auf dich.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Por causa de mis errores tu me dejaste de amar
Wegen meiner Fehler hast du aufgehört, mich zu lieben.
Te prometo vida mía que ahora si voy a cambiar
Ich verspreche dir, mein Leben, dass ich mich jetzt ändern werde.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Existe un viejo refrán que a golpe pude aprender
Es gibt ein altes Sprichwort, das ich durch Schläge lernen musste:
Nadie sabe lo que tiene, hasta solerlo perder
Niemand weiß, was er hat, bis er es verliert.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Mira mamá vuelve a mi, desde hoy estoy a dieta
Schau, Mama, komm zu mir zurück, ab heute bin ich auf Diät.
Te juro voy a seguir hasta llegara la meta
Ich schwöre, ich werde weitermachen, bis ich das Ziel erreiche.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Pensé que no te quería
Ich dachte, ich liebe dich nicht,
Pero estaba equivocado
aber ich habe mich geirrt.
Ahora espero vida mía que me hallas perdonado
Jetzt hoffe ich, mein Leben, dass du mir vergeben hast.
Vuelve que sin tus besos sufre mi corazón
Komm zurück, denn ohne deine Küsse leidet mein Herz.
Para mi toda esperanza que tu vuelvas la perdí
Für mich ist jede Hoffnung, dass du zurückkommst, verloren.
Si regresas vida mía voy a hacerte muy feliz
Wenn du zurückkommst, mein Leben, werde ich dich sehr glücklich machen.





Авторы: Carlos Hernan Correa Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.