Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga Para Una Niña
Milonga für ein Mädchen
El
que
ha
vivido
penando
Wer
gelitten
hat
Por
causa
de
un
mal
amor
Wegen
einer
schlechten
Liebe
No
encuentra
nada
mejor
Findet
nichts
Besseres
Que
cantar
e
ir
pensando
Als
zu
singen
und
nachzudenken
Y
si
anduvo
calculando
Und
wenn
er
überlegte
Qué
culpa
pudo
tener
Welche
Schuld
er
haben
könnte
Cuando
ve
que
la
mujer
Wenn
er
sieht,
dass
die
Frau
No
conoce
obligaciones
Keine
Verpflichtungen
kennt
Se
consuela
con
canciones
Tröstet
er
sich
mit
Liedern
Y
se
olvida
del
querer
Und
vergisst
die
Liebe
Por
eso
niña
te
pido
Deshalb,
Mädchen,
bitte
ich
dich
Que
no
me
guardes
rencor
Hege
keinen
Groll
gegen
mich
Yo
no
puedo
darte
amor
Ich
kann
dir
keine
Liebe
geben
Ni
vos
podés
darme
olvido
Noch
kannst
du
mich
vergessen
machen
Yo
sé
que
en
cualquier
descuido
Ich
weiß,
dass
in
jedem
unachtsamen
Moment
Me
va
volear
contra
el
suelo
Es
mich
niederschmettern
wird
Y
aunque
me
ofrezcas
consuelo
Und
auch
wenn
du
mir
Trost
anbietest
Yo
no
puedo
aceptar
Kann
ich
ihn
nicht
annehmen
Puedo
enseñarte
a
volar
Ich
kann
dich
lehren
zu
fliegen
Pero
no
a
seguirte
el
vuelo
Aber
nicht,
dir
im
Flug
zu
folgen
Yo
no
te
puedo
entregar
Ich
kann
dir
nicht
übergeben
Un
corazón
apagado
Ein
erloschenes
Herz
Cuando
falla
el
del
costado
Wenn
das
Herz
an
meiner
Seite
versagt
No
hay
nada
que
conversar
Gibt
es
nichts
zu
besprechen
Hay
una
forma
de
amar
Es
gibt
eine
Art
zu
lieben
Es
un
modo
de
conciencia
Es
ist
eine
Weise
des
Bewusstseins
Hay
un
amor
que
es
paciencia
Es
gibt
eine
Liebe,
die
Geduld
ist
Y
otro
que
es
sólo
aromar
Und
eine
andere,
die
nur
Duft
ist
¿Cuál
amor
te
puedo
dar
Welche
Liebe
kann
ich
dir
geben,
Quien
amará
tu
inocencia?
Ich,
der
deine
Unschuld
lieben
soll?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
Wenn
ich
dich
wieder
treffe
Nos
podremos
sonreír
Können
wir
uns
anlächeln
Prefiero
verte
partir
Ich
sehe
dich
lieber
gehen
Como
te
he
visto
llegar
Wie
ich
dich
habe
kommen
sehen
Cuando
vuelvas
a
pensar
Wenn
du
wieder
daran
denkst
Que
una
vez
te
conocí
Dass
ich
dich
einmal
kannte
Y
que
nomas
porque
si
Und
dass
einfach
nur
so
Te
compuse
esta
canción
Ich
dir
dieses
Lied
schrieb
Cantará
en
tu
corazón
Wird
in
deinem
Herzen
singen
Lo
poquito
que
te
di
Das
Wenige,
das
ich
dir
gab
Es
mucha
la
diferencia,
la
diferencia
Der
Unterschied
ist
groß,
der
Unterschied
De
verdad
mijita
Wirklich,
mein
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zitarrosa Alfredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.