Andy Montañez - Payaso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Montañez - Payaso




Payaso
Клоун
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун
Que estoy muriendo por ti
Что я умираю по тебе,
Y no me haces ni caso
А ты на меня и не смотришь,
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Porque toda mi ilusión
Потому что вся моя мечта -
Es tenerte entre mis brazos
Обнимать тебя.
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que por culpa de tu amor
Что из-за твоей любви
Voy de fracaso en fracaso
Я терплю неудачу за неудачей.
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que va buscando valor
Что ищет храбрости
En el fondo de los pasos
В глубине своих страданий.
Y es verdad, soy un payaso
И это правда, я - клоун,
Pero qué le voy hacer
Но что мне остается делать?
Uno no es lo que quiere
Человек не то, кем хочет быть,
Si no lo que puede ser
А тем, кем может быть.
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que estoy muriendo por ti
Что я умираю по тебе,
Y no me haces ni caso
А ты на меня и не смотришь,
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que te sigue por ahí
Что хожу за тобой повсюду
Con el alma hecha pedazos
С разбитым сердцем,
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que querría hasta el amor
Что даже захотел бы получить любовь,
Que vas tirando a tus pasos
Которую ты растоптала.
Dicen que soy un payaso
Говорят, я - клоун,
Que no tengo ni valor
Что у меня нет смелости
De enredarme en otros brazos
Завязать отношения с другими.
Y es verdad, soy un payaso
И это правда, я - клоун,
Pero qué le voy hacer
Но что мне остается делать?
Uno no es lo que quiere
Человек не то, кем хочет быть,
Si no lo que puede ser
А тем, кем может быть.
Es verdad soy un payaso
Правда, я - клоун,
Pero qué le voy a hacer
Но что мне делать?
Uno no es lo que quiere
Человек не то, кем хочет быть,
Si no lo que puede ser
А тем, кем может быть.
Es verdad soy un payaso
Правда, я - клоун.
(...)
(...)
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Fui en tu vida de fracasos el que más te hizo reír
Я был самым большим неудачником в твоей жизни, тем, кто больше всего тебя смешил.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Era una máscara falsa y llorando yo reí
Это была фальшивая маска, а я, плача, смеялся.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Fui payaso en tu espectáculo y mi renuncia pedí
Я был клоуном в твоем шоу, и я попросил уволить меня.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Mirá búscate un nuevo bufón que trabaje para ti
Ищи себе нового шута, который будет работать на тебя.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Bajé el telón en tu vida, que otro lo intente subir
Я опустил занавес на твоей жизни, пусть кто-нибудь другой попытается его поднять.
(...)
(...)
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Mi careta, mi careta y mi careta de payaso en mil pedazos rompí
Мою гримасу, мою гримасу и мою клоунскую маску я разбил на тысячу кусков.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Y mi actuación en tu vida yo no la quise seguir
А свое выступление в твоей жизни я не захотел продолжать.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Pero al fin cayó el telón y corriendo yo me fui
Наконец, занавес упал, и я убежал.
(Payaso fui para ti y nunca fui feliz)
был клоуном для тебя, но никогда не был счастлив.)
Dicen que fui tu payaso, pero eso llego a su fin...
Говорят, я был твоим клоуном, но это закончилось...





Авторы: Maria E. Ramos-nunez, Rafael Perez Garcia Botija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.