Andy Partridge - Across the Antheap (Oranges & Lemons Demo) - перевод текста песни на немецкий

Across the Antheap (Oranges & Lemons Demo) - Andy Partridgeперевод на немецкий




Across the Antheap (Oranges & Lemons Demo)
Über den Ameisenhaufen (Oranges & Lemons Demo)
Soldiers, workers, slaves and farmers
Soldaten, Arbeiter, Sklaven und Bauern
Nurses, queens and drones
Krankenschwestern, Königinnen und Drohnen
Wish they'd leave my head tonight
Ich wünschte, sie würden heute Nacht meinen Kopf verlassen
Let me rest my bones
Lass mich meine Knochen ausruhen
(Ziggedy zig zag just look at 'em. Ziggedy zag, hey hey)
(Ziggedy zig zag, schau sie dir an. Ziggedy zag, hey hey)
A billion feet sound just like a billion drums
Eine Milliarde Füße klingen wie eine Milliarde Trommeln
A bed is creaking as the new messiah comes
Ein Bett knarrt, während der neue Messias kommt
The cars are crashing and the bacon is hacked
Die Autos krachen und der Speck wird gehackt
The coffin's lowered and the lunches get packed
Der Sarg wird heruntergelassen und die Mittagessen werden gepackt
Still segregating 'cause we insects are too proud
Wir trennen uns immer noch, weil wir Insekten zu stolz sind
Doesn't matter what colour of cat you are there's no dogs allowed
Egal welche Farbe die Katze hat, Hunde sind nicht erlaubt
And the screaming sky won't let me sleep
Und der schreiende Himmel lässt mich nicht schlafen
The stars are laughing at us
Die Sterne lachen uns aus
As we crawl on and on across this antheap
Während wir weiter und weiter über diesen Ameisenhaufen kriechen
War planes go over but no wages go 'round
Kampfflugzeuge fliegen vorbei, aber Löhne gehen nicht herum
A sign goes up to say hey we're twin towned
Ein Schild wird aufgestellt, um zu sagen, hey, wir sind Partnerstädte
The dough is rising but no bread will be baked
Der Teig geht auf, aber es wird kein Brot gebacken
The fur is genuine but the orgasm's faked
Das Fell ist echt, aber der Orgasmus ist vorgetäuscht
We're spending millions to learn to speak porpoise
Wir geben Millionen aus, um zu lernen, mit Schweinswalen zu sprechen
When human loneliness is still a deafening noise
Während die menschliche Einsamkeit immer noch ein ohrenbetäubender Lärm ist
And the screaming sky won't let me sleep
Und der schreiende Himmel lässt mich nicht schlafen
The stars are laughing at us
Die Sterne lachen uns aus
As we crawl on and on across this antheap
Während wir weiter und weiter über diesen Ameisenhaufen kriechen
Soldiers, workers, slaves and farmers
Soldaten, Arbeiter, Sklaven und Bauern
Nurses, queens and drones
Krankenschwestern, Königinnen und Drohnen
Wish they'd leave my head tonight
Ich wünschte, sie würden heute Nacht meinen Kopf verlassen
And let me rest my bones
Und lass mich meine Knochen ausruhen
And all the world's babies are crying still
Und alle Babys der Welt weinen immer noch
While all the police cars harmonize with power drills
Während alle Polizeiautos mit Bohrmaschinen harmonieren
As jets and kettles form a chord with screeching gulls.
Während Jets und Kessel einen Akkord mit kreischenden Möwen bilden.
Accompanied by truncheons keeping time on human
Begleitet von Schlagstöcken, die den Takt auf Menschen halten
Skulls. And the screaming sky won't let me sleep
Schädel. Und der schreiende Himmel lässt mich nicht schlafen
The stars are laughing at us
Die Sterne lachen uns aus
As we crawl on and on past lovers who'll leap
Während wir weiter und weiter an Liebenden vorbeikriechen, die springen werden
On and on past widows who'll weep
Weiter und weiter an Witwen vorbei, die weinen werden
On and on no more than skin deep
Weiter und weiter, nicht mehr als oberflächlich
On and on across this antheap
Weiter und weiter über diesen Ameisenhaufen





Авторы: Andy Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.