Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
sometimes
shorter
than
you
think
Das
Leben
ist
manchmal
kürzer,
als
du
denkst
So
take
yourself
a
hike
from
the
kitchen
sink
Also
mach
mal
'nen
Ausflug
weg
von
der
Küchenspüle
Me,
I
like
to
roam
Ich,
ich
streife
gerne
umher
Wasn't
built
in
a
day
Wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut
And
night
throws
the
stars
in
our
way
Und
die
Nacht
wirft
uns
die
Sterne
in
den
Weg
Meanwhile
on
planet
earth
Währenddessen
auf
dem
Planeten
Erde
Some
people
are
dying
for
the
right
to
say
Manche
Leute
sterben
für
das
Recht
zu
sagen
Some
people
are
dying
'cause
the
other
Manche
Leute
sterben,
weil
die
anderen
People
busy
blowing
them
away
Leute
sie
einfach
wegpusten
Well,
we're
all
dying
so
we
better
Nun,
wir
sterben
alle,
also
sollten
wir
besser
Have
a
ton
of
fun
along
the
way
Eine
Menge
Spaß
auf
dem
Weg
haben
I
say
hats
off
Ich
sage,
Hut
ab
Get
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
Take
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
Get
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
For
the
blue
beret
Vor
dem
blauen
Barett
Blue
beret,
blue
beret
Blaues
Barett,
blaues
Barett
The
wind
has
blown
it
off
his
head
Der
Wind
hat
es
ihm
vom
Kopf
geweht
And
sent
it
spinning
straight
to
nowhere
Und
es
direkt
ins
Nirgendwo
geschleudert
Nowhere
to
get
ahead
in
this
life
Nirgendwo,
um
in
diesem
Leben
voranzukommen
Life
is
sometimes
longer
than
you
need
Das
Leben
ist
manchmal
länger,
als
du
brauchst
Especially
if
it's
thrown
away
on
hate
and
greed
Besonders,
wenn
es
für
Hass
und
Gier
verschwendet
wird
Well,
me
I
like
to
think
while
the
other
fish
swim
Nun,
ich
denke
gerne
nach,
während
die
anderen
Fische
schwimmen
But
sharks
made
a
meal
out
of
him
Aber
Haie
haben
ihn
zum
Fraß
gemacht
Meanwhile
on
bone
dry
land
Währenddessen
auf
knochentrockenem
Land
Some
people
are
dying
for
the
right
to
say
Manche
Leute
sterben
für
das
Recht
zu
sagen
(Some
people
just
want
the
right
to
say)
(Manche
Leute
wollen
einfach
nur
das
Recht
zu
sagen)
Some
people
are
dying
'cause
the
other
Manche
Leute
sterben,
weil
die
anderen
People
busy
blowing
them
away
Leute
sie
einfach
wegpusten
(Some
people
are
merely
blown
away)
(Manche
Leute
sind
einfach
nur
weggepustet)
Well,
we're
all
dying
so
we
better
Nun,
wir
sterben
alle,
also
sollten
wir
besser
Have
a
ton
of
fun
along
the
way
Eine
Menge
Spaß
auf
dem
Weg
haben
I
say
hats
off
Ich
sage,
Hut
ab
Take
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
Get
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
Take
your
hats
off
Nehmt
eure
Hüte
ab
To
the
blue
beret
Vor
dem
blauen
Barett
Blue
beret,
blue
beret
Blaues
Barett,
blaues
Barett
The
wind
has
blown
it
off
his
head
Der
Wind
hat
es
ihm
vom
Kopf
geweht
And
sent
it
spinning
straight
to
nowhere
Und
es
direkt
ins
Nirgendwo
geschleudert
Nowhere
to
get
ahead
in
this
life
Nirgendwo,
um
in
diesem
Leben
voranzukommen
So
just
love
your
dog
and
don't
kick
your
wife
Also
liebe
einfach
deinen
Hund
und
tritt
deine
Frau
nicht,
meine
Süße,
Put
down
that
knife,
watch
out
the
windows
Leg
das
Messer
weg,
schau
aus
den
Fenstern
And
blow
your
hat
away
Und
lass
deinen
Hut
davonfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.