Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cape
Canaveral
Florida,
ready
for
takeoff
stages
Cape
Canaveral,
Florida,
bereit
für
den
Start
der
Stufen
Zoom
destination
an
isolated
planet
Mars
Zoom,
Ziel
ist
ein
isolierter
Planet,
der
Mars
On
which
observed
many
relics
of
past
ages
Auf
dem
viele
Relikte
vergangener
Zeiten
beobachtet
wurden
On
return
despite
rocks
no
spars
Bei
der
Rückkehr,
trotz
Gesteinen,
keine
Spieren,
meine
Liebe.
2nd
destination
world's
largest
planet
Jupiter
Zweites
Ziel:
der
größte
Planet
der
Welt,
Jupiter
From
there
obtained
some
ancient
relics
Von
dort
wurden
einige
antike
Relikte
beschafft
When
returned
at
base
--
we
want
Hoopiter!
Als
wir
zurückkehrten,
riefen
alle:
Wir
wollen
Hoopiter!
And
we
would
like
some
fancy
cow's
milk
Und
wir
hätten
gerne
etwas
ausgefallene
Kuhmilch,
meine
Süße.
3rd
destinations
many
ringed
planet
Saturn
Drittes
Ziel:
der
Planet
mit
vielen
Ringen,
Saturn
While
there
darted
among
the
rings
Während
wir
dort
waren,
schossen
wir
zwischen
den
Ringen
umher
At
base
had
a
few
thoughts
of
astral
matter
Zurück
auf
der
Basis
dachte
ich
ein
wenig
über
astrale
Materie
nach,
Liebes
Again
at
base
a
welcoming
with
sings
Wieder
auf
der
Basis,
ein
Empfang
mit
Gesang,
meine
Holde.
4th
zoom
destination
to
an
isolated
planet
Neptune
Viertes
Zoom-Ziel:
ein
isolierter
Planet,
Neptun
Whose
surface
was
clear
of
any
vegetation
Dessen
Oberfläche
frei
von
jeglicher
Vegetation
war
At
base
quote
--
would
like
large
dirigible
balloon
Zurück
auf
der
Basis
sagte
ich:
Ich
hätte
gerne
einen
großen
lenkbaren
Ballon
During
when
there
was
no
hesitation
Währenddessen
gab
es
kein
Zögern,
meine
Liebste.
5th
zoom
destination
smallest
planet
Pluto
Fünftes
Zoom-Ziel:
der
kleinste
Planet,
Pluto
On
which
there
are
many
beautiful
sights
Auf
dem
es
viele
schöne
Sehenswürdigkeiten
gibt
It
has
no
vegetation
you
know
Es
gibt
dort
keine
Vegetation,
weißt
du,
meine
Teuerste
No
power
to
illuminate
dark
nights.
Keine
Energie,
um
die
dunklen
Nächte
zu
erleuchten,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.