Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Annual
Wunder-Jahrbuch
Hustle,
fustle.
Hektik,
Gedrängel.
Push
shove
bustle.
Schieben,
Stoßen,
Treiben.
So
goes
the
dance
of
the
milling
mass.
So
geht
der
Tanz
der
wogenden
Masse.
Work,
rent,
mortgage.
Arbeit,
Miete,
Hypothek.
Magic
shortage.
Magie-Mangel.
Why
queue
for
milk
from
their
golden
ass.
Warum
Schlange
stehen
für
Milch
von
ihrem
goldenen
Esel?
Open
up
your
Wonder
Annual.
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Schalte
die
Blätter
deines
privaten
Buches
ein.
Open
up
your
Wonder
Annual
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
Und,
wenn
ich
darf,
kann
ich
mich
hinlegen
und
schauen?
At
the
gold
and
the
silver
Auf
das
Gold
und
das
Silber,
That
will
fly
from
your
hands.
Das
aus
deinen
Händen
fliegen
wird.
Hands
of
Ripper
pours
paint
stripper.
Hände
des
Rippers
gießen
Farbentferner.
Toasting
the
worms
in
their
shallow
graves
Prosten
den
Würmern
in
ihren
flachen
Gräbern
zu.
Draw
your
blinds
down.
Zieh
deine
Jalousien
herunter.
Sketch
an
unfrown.
Skizziere
ein
Lächeln.
Show
me
the
door
through
which
all
are
saved.
Zeig
mir
die
Tür,
durch
die
alle
gerettet
werden.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Schalte
die
Blätter
deines
privaten
Buches
ein.
Open
up
your
Wonder
Annual
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
Und,
wenn
ich
darf,
kann
ich
mich
hinlegen
und
schauen?
At
the
shells
full
of
pearl
Auf
die
Muscheln
voller
Perlen,
That
will
float
from
your
gate.
Die
aus
deinem
Tor
schweben
werden.
And
if
lust
equals
knowledge
Und
wenn
Lust
Wissen
bedeutet,
Then
I
side
with
the
snake.
Dann
bin
ich
auf
der
Seite
der
Schlange.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Schalte
die
Blätter
deines
privaten
Buches
ein.
Open
up
your
Wonder
Annual
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
Und,
wenn
ich
darf,
kann
ich
mich
hinlegen
und
schauen?
Open
up
your
Wonder
Annual.
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Schalte
die
Blätter
deines
privaten
Buches
ein.
Open
up
your
Wonder
Annual
Öffne
dein
Wunder-Jahrbuch
And,
if
I
may
...
Und,
wenn
ich
darf
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.