Текст и перевод песни Andy Partridge - Wonder Annual
Wonder Annual
Чудесный ежегодник
Hustle,
fustle.
Толкотня,
давка.
Push
shove
bustle.
Давка
и
давка
в
давке.
So
goes
the
dance
of
the
milling
mass.
Так
идет
танец
мельтешащей
массы.
Work,
rent,
mortgage.
Работа,
аренда,
ипотека.
Magic
shortage.
Дефицит
волшебства.
Why
queue
for
milk
from
their
golden
ass.
Зачем
стоять
в
очереди
за
молоком
из
их
золотого
руна?
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудесный
ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверни
страницы
своей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудесный
ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволишь,
можно
я
прилягу
и
посмотрю?
At
the
gold
and
the
silver
На
золото
и
серебро,
That
will
fly
from
your
hands.
Которые
слетят
с
твоих
рук.
Hands
of
Ripper
pours
paint
stripper.
Руки
Потрошителя
льют
смывку
для
краски.
Toasting
the
worms
in
their
shallow
graves
Поджаривая
червей
в
их
неглубоких
могилах.
Draw
your
blinds
down.
Опусти
шторы.
Sketch
an
unfrown.
Нарисуй
улыбку.
Show
me
the
door
through
which
all
are
saved.
Покажи
мне
дверь,
через
которую
все
спасаются.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудесный
ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверни
страницы
своей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудесный
ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволишь,
можно
я
прилягу
и
посмотрю?
At
the
shells
full
of
pearl
На
раковины,
полные
жемчуга,
That
will
float
from
your
gate.
Которые
выплывут
из
твоих
ворот.
And
if
lust
equals
knowledge
И
если
похоть
равна
знанию,
Then
I
side
with
the
snake.
Тогда
я
на
стороне
змея.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудесный
ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверни
страницы
своей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудесный
ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволишь,
можно
я
прилягу
и
посмотрю?
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудесный
ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверни
страницы
своей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудесный
ежегодник
And,
if
I
may
...
И,
если
позволишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.