Текст и перевод песни Andy Rivera - Después De Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De Tanto
После стольких
Después
de
tanto
После
стольких
Hoy
ya
no
es
a
pensar
en
ti,
que
yo
me
levanto
Сегодня
я
уже
не
просыпаюсь
с
мыслью
о
тебе
Como
hacía
antes
Как
раньше
Y
yo
te
quise,
no
sé
ni
cuánto
И
я
любил
тебя,
даже
не
знаю,
как
сильно
Pero
está
bien,
porque
ahí
aprendí
y
aprendí
bastante
Но
все
хорошо,
потому
что
я
многому
научился,
очень
многому
Más
que
tu
novio,
fui
tu
estudiante
Скорее
был
твоим
учеником,
чем
твоим
парнем
Estuve
luchando
con
el
corazón
Я
боролся
сердцем
El
corazón
con
la
mente
Сердцем
с
разумом
Justo
cuando
creía
que
el
dolor
que
yo
tenía,
me
iba
a
durar
pa
siempre
Именно
тогда,
когда
я
думал,
что
боль,
которую
я
испытывал,
останется
со
мной
навсегда
Le
fui
cogiendo
gusto
a
la
soledad
Я
начал
привыкать
к
одиночеству
Entendí
que
yo
tenía
la
otra
mitad
de
mí
Я
понял,
что
у
меня
есть
другая
половина
себя
No
te
imaginas
lo
bien
que
se
siente
Ты
не
представляешь,
как
это
хорошо
Siento
que
vuelvo
a
ser
el
mismo
de
siempre
Я
чувствую,
что
снова
становлюсь
самим
собой
Ya
nada
me
quita
la
tranquilidad
a
mí
Теперь
ничто
не
лишит
меня
спокойствия
Y
acá
las
cosas
no
salieron
como
suponía
И
здесь
все
вышло
не
так,
как
я
предполагал
Mejor
que
sigas
por
la
tuya,
que
yo
por
la
mía
Лучше
тебе
идти
своим
путем,
а
мне
своим
A
lo
mejor
estaba
ciego,
porque
no
entendía
Возможно,
я
был
слеп,
потому
что
не
понимал
Que
no
tenía
nada,
hasta
que
me
acordé
que
me
tenía
Что
у
меня
ничего
не
было,
пока
не
вспомнил,
что
у
меня
есть
я
сам
Ya
se
me
olvidó
el
sabor
de
tus
besos
Я
уже
забыл
вкус
твоих
поцелуев
Ya
no
es
por
ti
lo
que
escribo
en
los
capshots
Я
больше
не
пишу
о
тебе
в
своих
историях
No
es
por
despecho
que
fumo
y
me
emborracho
Я
не
курю
и
не
пьянею
от
отчаяния
Y
si
me
llega
un
recuerdo
tuyo,
baby,
lo
despacho
И
если
ко
мне
приходит
воспоминание
о
тебе,
детка,
я
его
отпускаю
Estuve
luchando
con
el
corazón
Я
боролся
сердцем
Y
el
corazón
con
la
mente
И
сердцем
с
разумом
Justo
cuando
creía
que
el
dolor
que
yo
tenía,
me
iba
a
durar
pa
siempre
Именно
тогда,
когда
я
думал,
что
боль,
которую
я
испытывал,
останется
со
мной
навсегда
Le
fui
cogiendo
gusto
a
la
soledad
Я
начал
привыкать
к
одиночеству
Entendí
que
yo
tenía
la
otra
mitad
de
mí
Я
понял,
что
у
меня
есть
другая
половина
себя
No
te
imaginas
lo
bien
que
se
siente
Ты
не
представляешь,
как
это
хорошо
Siento
que
vuelvo
a
ser
el
mismo
de
siempre
Я
чувствую,
что
снова
становлюсь
самим
собой
Ya
nada
me
quita
la
tranquilidad
a
mí
Теперь
ничто
не
лишит
меня
спокойствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Rivera Galeano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Heli Romero
Альбом
DUAL
дата релиза
13-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.