Текст и перевод песни Andy Rivera - Alguien Más
De
por
ahí
ya
estás,
saliendo
otra
vez
Ты
снова
куда-то
выходишь.
Apenas
unos
días
y
ya
Прошла
всего
пара
дней,
Te
vieron
con
otro
(te
vieron
con
otro)
Тебя
видели
с
другим
(с
другим).
Al
diablo
lo
de
nosotros
К
черту
наше.
Dime
cómo
hiciste
tú
Скажи,
как
тебе
удалось
Pa'
olvidarme
a
la
velocidad
de
la
luz
Забыть
меня
со
скоростью
света?
Pensé
que
eras
tú
Я
думал,
что
это
ты,
Me
equivoqué
full
Ошибся
по
полной.
Pero
estamos
cool
Но
мы
cool,
Te
creí
un
tesoro
y
eres
solo
el
baúl
Я
принял
тебя
за
сокровище,
а
ты
обычный
сундук.
Pensé
que
me
iba
a
doler
más
Думал,
что
мне
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Pensé
que
me
iba
a
doler
más
Думал,
что
мне
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Andy
Rivera,
mami
Andy
Rivera,
малышка
Ahora
eres
tú
la
que
se
va,
pero
dime
quién
pierde
más
Теперь
уходишь
ты,
но
скажи
мне,
кто
теряет
больше?
Ahora
es
que
lo
puedo
ver
con
claridad
Теперь
я
могу
ясно
видеть.
Yo
diz'que
dándotelo
to'
y
tú
no
diste
ni
la
mitad
Я
якобы
отдавал
тебе
все,
а
ты
не
дала
и
половины.
Lo
de
nosotros
era
Между
нами
было
Como
una
luna
de
miel,
te
erizaba
la
piel
Как
медовый
месяц,
я
поднимал
тебе
настроение,
Tenías
toda
mi
atención,
baby,
yo
a
ti
te
era
fiel
Я
полностью
сосредоточился
на
тебе,
детка,
я
был
верен
тебе.
Yo
sé
lo
que
va
a
pasar,
cuando
te
canses
de
él
Я
знаю,
что
произойдет,
когда
ты
устанешь
от
него,
¿Quién
va
a
cruzar
una
tormenta
en
un
barco
de
papel?
Кто
же
будет
плыть
в
шторм
на
бумажной
лодке?
Te
traté
bien
y
así
me
correspondes
Я
хорошо
к
тебе
относился,
и
вот
как
ты
мне
отплатила.
Vete
lejos
donde,
ya
no
puedas
volver
(volver)
Уходи
далеко,
где
ты
уже
не
сможешь
вернуться
(вернуться).
Con
alguien
más
me
olvidé
de
tu
nombre
Я
забыл
твое
имя
с
кем-то
другим.
Ya
no
soy
tu
hombre,
ni
tú
eres
mi
mujer
Я
больше
не
твой
мужчина,
а
ты
не
моя
женщина.
Pensé
que
me
iba
a
doler
más
Думал,
что
мне
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Pensé
que
me
iba
a
doler
más
Думал,
что
мне
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Y
me
contaron
por
ahí
que
te
ven
vacilando
también
И
мне
рассказали,
что
тебя
тоже
видели
гуляющей.
Fumando
y
destapando
champaña
Куришь
и
открываешь
шампанское.
Ojalá
que
te
vaya
muy
bien
y
no
pienses
volver
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо,
и
ты
не
будешь
думать
о
возвращении.
Quédate,
que
aquí
no
se
te
extraña
Оставайся,
здесь
тебя
не
хватает.
Se
te
cayó
la
movie,
esa
falsa
que
tenías
Твой
фильм
провалился,
эта
фальшь,
которую
ты
показывала,
Tú
te
fuiste
y
no
me
he
muerto,
todavía
Ты
ушла,
и
я
не
умер,
еще.
Yo
pensé
que
si
te
ibas,
se
me
iba
a
acabar
la
vida
Я
думал,
что
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
закончится,
Sin
saber
que
solo
mejoraría
Не
зная,
что
она
только
улучшится.
Y
pensé
que
iba
a
doler
más
И
я
подумал,
что
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Pensé
que
me
iba
a
doler
más
Думал,
что
мне
будет
больнее,
Y
la
verdad
es
que
no
siento
na'
Но
на
самом
деле
не
чувствую
ничего.
Pensaste
que
te
iba
a
llamar
Ты
думал,
что
я
тебе
позвоню,
No
te
llamé,
llamé
a
alguien
más
Я
не
позвонил,
позвонил
кому-то
другому.
Andy
Rivera,
mami
Andy
Rivera,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez Sanchez, Ender Zambrano, Francisco Javier Santofimio, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.