Andy Rivera - Escucha - перевод текста песни на немецкий

Escucha - Andy Riveraперевод на немецкий




Escucha
Hör zu
que sientes dolor
Ich weiß, es tut dir weh
Por lo que dijeron de
Wegen dem, was sie über mich gesagt haben
No te voy a mentir
Ich werde dich nicht anlügen
Es de hombres reconocer los errores que cometemos
Es ist männlich, die Fehler einzugestehen, die wir machen
No me cortes, hablemos
Leg nicht auf, lass uns reden
que es difícil todo esto, perdóname
Ich weiß, das alles ist schwer, vergib mir
Escucha
Hör zu
Necesito verte, un minuto hablarte
Ich muss dich sehen, eine Minute mit dir sprechen
Déjame explicarte que esa noche yo no quise
Lass mich dir erklären, dass ich in jener Nacht nicht wollte
No quise lastimarte
Ich wollte dich nicht verletzen
Culpables fueron los tragos que bebí, sabes que no soy así
Schuld waren die Drinks, die ich getrunken habe, du weißt, dass ich nicht so bin
Discúlpame ma'
Verzeih mir, Süße
que lo pensaste mucho pa' contestar
Ich weiß, du hast lange überlegt, bevor du geantwortet hast
Este es mi cuarto intento y ya no qué esperar
Das ist mein vierter Versuch und ich weiß nicht mehr, was ich erwarten soll
No dejes que se acabe lo nuestro
Lass nicht zu, dass unsere Sache endet
Ya no qué hacer, no qué decirte, se agota el tiempo
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, die Zeit läuft ab
Ven, comencemos de nuevo
Komm, lass uns von vorne anfangen
No sabes cuánto llevo sufriendo pensando que te pierdo
Du weißt nicht, wie sehr ich leide bei dem Gedanken, dich zu verlieren
Ya no qué hacer, no qué decirte, se agota el tiempo
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, die Zeit läuft ab
Ven, comenzemos de nuevo
Komm, lass uns von vorne anfangen
No sabes cuánto llevo sufriendo pensando que te pierdo
Du weißt nicht, wie sehr ich leide bei dem Gedanken, dich zu verlieren
Que te pierdo
Dass ich dich verliere
Solo escucha
Hör einfach zu
Necesito verte, un minuto hablarte
Ich muss dich sehen, eine Minute mit dir sprechen
Déjame explicarte que esa noche yo no quise
Lass mich dir erklären, dass ich in jener Nacht nicht wollte
No quise lastimarte
Ich wollte dich nicht verletzen
Culpables fueron los tragos que bebí, sabes que no soy así
Schuld waren die Drinks, die ich getrunken habe, du weißt, dass ich nicht so bin
No logro recuperar la calma
Ich schaffe es nicht, mich zu beruhigen
Hacerte daño me duele en el alma
Dir wehgetan zu haben, schmerzt mich in der Seele
Si soy el hombre que más te ama
Wenn ich der Mann bin, der dich am meisten liebt
Dejemos el orgullo en la cama
Lassen wir den Stolz im Bett
Contemos hasta diez, todos nos equivocamos alguna vez
Zählen wir bis zehn, wir alle machen mal Fehler
Yo que en mis ojos puedes ver
Ich weiß, dass du in meinen Augen sehen kannst
Que estoy arrepentido y no te quiero perder
Dass ich es bereue und dich nicht verlieren will
Ya no qué hacer, no qué decirte, se agota el tiempo
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, die Zeit läuft ab
Ven, comenzemos de nuevo
Komm, lass uns von vorne anfangen
No sabes cuánto llevo sufriendo pensando que te pierdo
Du weißt nicht, wie sehr ich leide bei dem Gedanken, dich zu verlieren
Ya no qué hacer, no qué decirte, se agota el tiempo
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, die Zeit läuft ab
Ven, comenzemos de nuevo
Komm, lass uns von vorne anfangen
No sabes cuánto llevo sufriendo pensando que te pierdo
Du weißt nicht, wie sehr ich leide bei dem Gedanken, dich zu verlieren
Que te pierdo
Dass ich dich verliere
Escucha
Hör zu
Necesito verte, un minuto hablarte
Ich muss dich sehen, eine Minute mit dir sprechen
Déjame explicarte que esa noche yo no quise
Lass mich dir erklären, dass ich in jener Nacht nicht wollte
No quise lastimarte
Ich wollte dich nicht verletzen
Culpables fueron los tragos que bebí, sabes que no soy así
Schuld waren die Drinks, die ich getrunken habe, du weißt, dass ich nicht so bin
Yo no soy así
Ich bin nicht so





Авторы: Johany Alejandro Correa Moreno, Andres Felipe Rivera Galeano, Mateo Cano Calderon, David Lorduy Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.