Andy Rivera - Me Haces Falta - перевод текста песни на немецкий

Me Haces Falta - Andy Riveraперевод на немецкий




Me Haces Falta
Du fehlst mir
Tengo un par de baby' que todos los días me tiran pa verno
Ich hab ein paar Babys, die mich jeden Tag anmachen, um mich zu sehen
Y ninguna lo hace como tú, debo reconocerlo
Aber keine kann es wie du, das muss ich zugeben
Desde que caí del cielo no he salido de este infierno
Seit ich vom Himmel fiel, bin ich in dieser Hölle geblieben
Lo he hecho tantas veces pero el amor no podido verlo
Hab's so oft versucht, doch die Liebe wollte sich nicht zeigen
Me haces falta pero ya me acostumbré
Du fehlst mir, aber ich hab mich dran gewöhnt
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Hab Lust, dich wieder anzurufen, doch wozu noch?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Ich lüg, wenn ich sage, ich wäre über dich hinweg
Si a todas les metí
Hab's mit allen probiert
Pero no te olvide, eh, eh
Doch dich nicht vergessen, eh, eh
Ya perdí la cuenta de todas a las que le metí
Hab längst den Überblick verloren, wie vielen ich's gegeben hab
Te salí a buscar en otras pero no te vi
Suchte dich in anderen, doch du warst nie da
Se lo puse a la primera que se parecía a ti
Gab's der Ersten, die dir ähnlich sah
Pero hay fue que más me jodí
Doch das hat mich nur noch mehr kaputt gemacht
Las ganas nunca las pude calmar, no te pude olvidar a veces estoy bien, no te vuelvo a pensar
Das Verlangen konnt ich nie stillen, dich nie vergessen manchmal geht's mir gut, denk nicht an dich zurück
Como si la historia vuelve a empezar
Als ob die Geschichte neu beginnt
Pensando si va a volver a pasar
Frag mich, ob es wieder passieren kann
Las ganas nunca las pude calmar, no te pude olvidar a veces estoy bien, no te vuelvo a pensar
Das Verlangen konnt ich nie stillen, dich nie vergessen manchmal geht's mir gut, denk nicht an dich zurück
Como si la historia vuelve a empezar
Als ob die Geschichte neu beginnt
Pensando si va a volver a pasar
Frag mich, ob es wieder passieren kann
Me haces falta pero ya me acostumbré
Du fehlst mir, aber ich hab mich dran gewöhnt
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Hab Lust, dich wieder anzurufen, doch wozu noch?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Ich lüg, wenn ich sage, ich wäre über dich hinweg
Si a todas le metí
Hab's mit allen probiert
Pero no te olvide, eh, eh
Doch dich nicht vergessen, eh, eh
Puede que no se me vea
Man sieht es mir vielleicht nicht an
Pero la soledad de vez en cuando golpea
Aber die Einsamkeit schlägt manchmal zu ohne Plan
Me llegan los recuerdos cuando no había peleas
Erinnerungen kommen, als es noch keinen Streit gab
Dan ganas de llamarte pa escucharte aunque sea
Hab Lust, dich anzurufen, nur um deine Stimme zu hör'n
Hay muchas en mi cama, pero es más la soledad
Viele in meinem Bett, doch die Einsamkeit bleibt hier
Me doy cuenta que no eres y las musas se me van
Merke, dass du's nicht bist, und die Muse verschwindet mir
No me voy a morir, pero te voy a extrañar
Ich sterb nicht dran, aber ich werd dich vermissen
Te lo quería decir, por qué es la realidad
Wollt's dir sagen, denn das ist die Realität
Me haces falta pero ya me acostumbré
Du fehlst mir, aber ich hab mich dran gewöhnt
Dan ganas de llamarte otra vez, pero ya pa qué
Hab Lust, dich wieder anzurufen, doch wozu noch?
Te miento si te digo que yo ya te superé
Ich lüg, wenn ich sage, ich wäre über dich hinweg
Si a todas le metí
Hab's mit allen probiert
Pero no te olvide, eh, eh
Doch dich nicht vergessen, eh, eh
Andy Rivera
Andy Rivera





Авторы: Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Jose Duque, Juan Camilo Cuenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.