Текст и перевод песни Andy Rivera - Me Haces Falta
Tengo
un
par
de
baby'
que
todos
los
días
me
tiran
pa
verno
I
have
a
few
baby's
that
call
me
every
day
Y
ninguna
lo
hace
como
tú,
debo
reconocerlo
And
none
of
them
do
it
like
you,
I
have
to
admit
Desde
que
caí
del
cielo
no
he
salido
de
este
infierno
Since
I
fell
from
heaven
I
have
not
left
this
hell
Lo
he
hecho
tantas
veces
pero
el
amor
no
podido
verlo
I've
done
it
so
many
times
but
I
haven't
been
able
to
find
love
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
I
miss
you
but
I've
already
got
used
to
it
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
I
feel
like
calling
you
again,
but
what
for?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
I'm
lying
if
I
tell
you
that
I'm
over
you
Si
a
todas
les
metí
If
I've
been
with
all
of
them
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
But
I
haven't
forgotten
you,
eh,
eh
Ya
perdí
la
cuenta
de
todas
a
las
que
le
metí
I've
lost
count
of
all
the
ones
I've
been
with
Te
salí
a
buscar
en
otras
pero
no
te
vi
I
went
out
looking
for
you
in
others
but
I
didn't
see
you
Se
lo
puse
a
la
primera
que
se
parecía
a
ti
I
did
it
with
the
first
one
that
looked
like
you
Pero
hay
fue
que
más
me
jodí
But
that's
when
I
got
even
more
screwed
up
Las
ganas
nunca
las
pude
calmar,
no
te
pude
olvidar
a
veces
estoy
bien,
no
te
vuelvo
a
pensar
I
could
never
calm
the
desire,
I
could
not
forget
you
sometimes
I'm
fine,
I
don't
think
about
you
again
Como
si
la
historia
vuelve
a
empezar
As
if
the
story
had
started
over
Pensando
si
va
a
volver
a
pasar
Wondering
if
it
will
happen
again
Las
ganas
nunca
las
pude
calmar,
no
te
pude
olvidar
a
veces
estoy
bien,
no
te
vuelvo
a
pensar
I
could
never
calm
the
desire,
I
could
not
forget
you
sometimes
I'm
fine,
I
don't
think
about
you
again
Como
si
la
historia
vuelve
a
empezar
As
if
the
story
had
started
over
Pensando
si
va
a
volver
a
pasar
Wondering
if
it
will
happen
again
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
I
miss
you
but
I've
already
got
used
to
it
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
I
feel
like
calling
you
again,
but
what
for?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
I'm
lying
if
I
tell
you
that
I'm
over
you
Si
a
todas
le
metí
If
I've
been
with
all
of
them
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
But
I
haven't
forgotten
you,
eh,
eh
Puede
que
no
se
me
vea
Maybe
it
doesn't
show
Pero
la
soledad
de
vez
en
cuando
golpea
But
soledad
occasionally
hits
Me
llegan
los
recuerdos
cuando
no
había
peleas
I
get
the
memories
when
there
were
no
fights
Dan
ganas
de
llamarte
pa
escucharte
aunque
sea
I
feel
like
calling
you
to
hear
you
even
if
it's
just
for
a
bit
Hay
muchas
en
mi
cama,
pero
es
más
la
soledad
There
are
many
in
my
bed,
but
there
is
more
soledad
Me
doy
cuenta
que
no
eres
tú
y
las
musas
se
me
van
I
realize
that
it's
not
you
and
the
muses
leave
me
No
me
voy
a
morir,
pero
te
voy
a
extrañar
I'm
not
going
to
die,
but
I'm
going
to
miss
you
Te
lo
quería
decir,
por
qué
es
la
realidad
I
wanted
to
tell
you,
because
it's
the
truth
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
I
miss
you
but
I've
already
got
used
to
it
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
I
feel
like
calling
you
again,
but
what
for?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
I'm
lying
if
I
tell
you
that
I'm
over
you
Si
a
todas
le
metí
If
I've
been
with
all
of
them
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
But
I
haven't
forgotten
you,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Jose Duque, Juan Camilo Cuenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.