Текст и перевод песни Andy Rivera - Me Haces Falta
Me Haces Falta
Ты мне нужна
Tengo
un
par
de
baby'
que
todos
los
días
me
tiran
pa
verno
У
меня
есть
парочка
девчонок,
которые
постоянно
пишут,
чтобы
встретиться
Y
ninguna
lo
hace
como
tú,
debo
reconocerlo
Но
ни
одна
из
них
не
сравнится
с
тобой,
я
должен
признаться
Desde
que
caí
del
cielo
no
he
salido
de
este
infierno
С
тех
пор,
как
я
упал
с
небес,
я
попал
в
этот
ад
Lo
he
hecho
tantas
veces
pero
el
amor
no
podido
verlo
Я
пробовал
с
другими
много
раз,
но
так
и
не
смог
найти
любви
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
Ты
мне
нужна,
но
я
уже
привык
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
Хочется
снова
тебе
позвонить,
но
зачем?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
Я
лгу,
если
говорю,
что
я
уже
тебя
забыл
Si
a
todas
les
metí
Я
спал
со
всеми
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
Но
тебя
не
забыл,
эй,
эй
Ya
perdí
la
cuenta
de
todas
a
las
que
le
metí
Я
уже
сбился
со
счета,
с
кем
я
встречался
Te
salí
a
buscar
en
otras
pero
no
te
vi
Я
искал
тебя
в
других,
но
нигде
не
нашел
Se
lo
puse
a
la
primera
que
se
parecía
a
ti
Я
переспал
с
первой,
кто
была
похожа
на
тебя
Pero
hay
fue
que
más
me
jodí
Но
тогда
мне
стало
еще
хуже
Las
ganas
nunca
las
pude
calmar,
no
te
pude
olvidar
a
veces
estoy
bien,
no
te
vuelvo
a
pensar
Я
не
мог
подавить
свои
желания,
я
не
мог
тебя
забыть,
иногда
мне
хорошо,
я
о
тебе
не
думаю
Como
si
la
historia
vuelve
a
empezar
Как
будто
история
снова
начинается
Pensando
si
va
a
volver
a
pasar
Думаю,
это
случится
снова
Las
ganas
nunca
las
pude
calmar,
no
te
pude
olvidar
a
veces
estoy
bien,
no
te
vuelvo
a
pensar
Я
не
мог
подавить
свои
желания,
я
не
мог
тебя
забыть,
иногда
мне
хорошо,
я
о
тебе
не
думаю
Como
si
la
historia
vuelve
a
empezar
Как
будто
история
снова
начинается
Pensando
si
va
a
volver
a
pasar
Думаю,
это
случится
снова
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
Ты
мне
нужна,
но
я
уже
привык
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
Хочется
снова
тебе
позвонить,
но
зачем?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
Я
лгу,
если
говорю,
что
я
уже
тебя
забыл
Si
a
todas
le
metí
Я
спал
со
всеми
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
Но
тебя
не
забыл,
эй,
эй
Puede
que
no
se
me
vea
Может
быть,
этого
не
видно
Pero
la
soledad
de
vez
en
cuando
golpea
Но
одиночество
время
от
времени
дает
о
себе
знать
Me
llegan
los
recuerdos
cuando
no
había
peleas
У
меня
всплывают
воспоминания
о
том,
когда
мы
не
ссорились
Dan
ganas
de
llamarte
pa
escucharte
aunque
sea
Хочется
позвонить
тебе,
чтобы
хотя
бы
услышать
твой
голос
Hay
muchas
en
mi
cama,
pero
es
más
la
soledad
Много
девушек
в
моей
постели,
но
одиночество
сильнее
Me
doy
cuenta
que
no
eres
tú
y
las
musas
se
me
van
Я
понимаю,
что
это
не
ты,
и
музы
покидают
меня
No
me
voy
a
morir,
pero
te
voy
a
extrañar
Я
не
умру,
но
тебя
мне
будет
не
хватать
Te
lo
quería
decir,
por
qué
es
la
realidad
Я
хотел
тебе
об
этом
сказать,
потому
что
это
правда
Me
haces
falta
pero
ya
me
acostumbré
Ты
мне
нужна,
но
я
уже
привык
Dan
ganas
de
llamarte
otra
vez,
pero
ya
pa
qué
Хочется
снова
тебе
позвонить,
но
зачем?
Te
miento
si
te
digo
que
yo
ya
te
superé
Я
лгу,
если
говорю,
что
я
уже
тебя
забыл
Si
a
todas
le
metí
Я
спал
со
всеми
Pero
no
te
olvide,
eh,
eh
Но
тебя
не
забыл,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Michael Sanchez Sanchez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Jose Duque, Juan Camilo Cuenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.